Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Warrior Nun - 01x01 - Субтитри от StraightEse new7.gif
Snowpiercer - 01x04 - Субтитри от nvelev new7.gif
Grand - 03x04 - Субтитри от kia1964 new7.gif
The 100 - 07x06 - Субтитри от gpym4e new7.gif
The Last Kingdom - 04x10 - Субтитри от Tigermaster
Trigger - 01x16 - Субтитри от Василиса
Outlander - 05x12 - Субтитри от Horatio
Zuleikha otkrivaet glaza - Season 1 - Субтитри от alexandrasim
The Letter for the King - 01x03 - Субтитри от Tigermaster
The Walking Dead - 10x15 - Субтитри от П. Хараланов
Филм/Прогрес Jay and Silent Bob Reboot (2020) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Capone (2020) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Artemis Fowl (2020) - Субтитри от Наталия Георгиева new7.gif
Emma. (2020) - Субтитри от Zaza14 new7.gif
Extraction (2020) - Субтитри от dimi123
The Rhythm Section (2020) - Субтитри от dimi123
Don't Let Go (2019) - Субтитри от KikoDraka
I Still Believe (2020) - Субтитри от sweetyboni
The Invisible Man (2020) - Субтитри от Уди
Politseyskiy s Rublyovki. Novogodniy bespredel 2 (2019) - Субтитри от stargazer
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Road to Avonlea / Пътят към Авонлий, All 7 Seasons
Оценка 5 V
moiraines
коментар Mar 12 2018, 10:38 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-May 09
Потребител No.: 94 294
Статус: Офлайн



Пътят към Авонлий




Жанр: Драма / Приключенски/ Семеен / Комедия

Година: 1990-1996

Режисьор: Кевин Съливан

Актьори: Сара Поли, Джаки Бъроуз, Мег Рафман, Лали Кадо, Седрик Смит, Джема Замброня, Закари Бенет и др.

Държава: Канада

Времетраене: 91 епизода х (от 46 до 58 мин.)

Резюме: "Пътят към Авонлий" е телевизионен сериал, излъчен за пръв път в Канада и САЩ между 1990-та и 1996-та година. Създаден е по идея на Кевин Съливан и е продуциран от Sullivan Films (по-късно Sullivan Entertainment) съвместно със CBC и Disney Channel с дофинансиране от Telefilm Canada.

Сериалът е сниман по следните книги на Л.М.Монтгомъри (автор на "Анн от Зелените покриви", с адаптации - "Анн от Зелените покриви" през 1985 и "Анн от Зелените покриви"- продължението през 1987): "The Story Girl", "Златният път", "Хрониките на Авонлий" и "По-нататъшните хроники на Авонлий".

Някои от епизодите са превърнати в отделни книги от различни автори. Съществуват около 30 заглавия.

В САЩ сериалът е озаглавен просто "Авонлий", а епизодите са с променени заглавия и ред. При издаването на сериала във VHS и DVD формат заглавието е сменено от "Пътят към Авонлий" на "Истории от Авонлий".

Действието се развива в измисления град Авонлий на остров Принц Едуард през първото десетилетие на 20-ти век (1903-1912). Десетгодишно момиче на име Сара Стенли (в ролята Сара Поли) бива изпратено от заможния си баща при двете си неомъжени лели - Хети и Оливия Кинг - за да се сближи със семейството си по майчина линия. В по-късните сезони фокусът на действието се измества от Сара към истории и случки със семейство Кинг и Сара Поли напуска сериала, като отново се появява като гостуващ актьор в по един епизод от шестия и седмия сезон.

imdb.jpg

Важна информация!!!Отвори!
  • Застраховката: Това е първия ми превод изобщо, така че моля да проявите снизхождение;
  • Срокът: Срокът е относително понятие. Сериалът е огромен и искам да го направя като хората, затова ще мога да приключвам една серия за срок не по-малко от един месец. Не го смятайте, много е;
  • Упоритостта: Преводът на всички епизоди ЩЕ БЪДЕ завършен;
  • Условията: Инфото в секциите за сезоните ще носи информация за текущия прогрес на епизодите за съответния сезон. Всеки завършен епизод ще се ъплоудва и ще получава линк за субтитрите в тази тема;
  • Релийз: Road.To.Avonlea.1080p.WEBRip.x264-CHOSEN.


Сезон 1 bg2.png

Сезон 2 (Статус: Обработка)Отвори!

Епизод 1 bg2.png

Епизод 2 bg2.png

Епизод 3 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 4 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 5 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 6 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 7 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 8 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 9 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 10 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 11 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 12 Статус: Подготовка и тайминг - 100%

Епизод 13 Статус: Подготовка и тайминг - 100%


Сезон 3 (Статус: В близко бъдеще)Отвори!

drunk.gif


Сезон 4 (Статус: В близко бъдеще)Отвори!



Сезон 5 (Статус: В близко бъдеще)Отвори!



Сезон 6 (Статус: В близко бъдеще)Отвори!



Сезон 7 (Статус: В близко бъдеще)Отвори!




Този коментар е бил редактиран от moiraines на Feb 27 2020, 11:47 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The Evil Queen
коментар Mar 12 2018, 10:42 PM
Коментар #2




•¡°♚Individualist♚•¿°
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 804
Регистриран: 9-December 13
Потребител No.: 135 604
Статус: Офлайн



Тъй като споменавате в описанието, че е първият ви превод, препоръчвам ви да прегледате следните теми за насоки:

Изискванията към субтитрите на сайта: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=8186
Настройки на Subtitle Workshop: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4532
Инсталиране и активиране на спелчек: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=2239
ПЪТЯТ на ФИЛМОВИЯ ПРЕВОДАЧ: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=185
Скриптове за Subtitle Workshop: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=7903

Спорен превод! smiley.gif



------------------------------------
♚"Evil isn't born, it's made."♚

https://www.youtube.com/watch?v=DaosJdqHlko

Цитат
The Lion may be more powerful, but the Wolf doesn't perform in the circus.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
moiraines
коментар Mar 12 2018, 10:59 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-May 09
Потребител No.: 94 294
Статус: Офлайн



Благодаря!

Ще хвърля поглед на темата със скриптовете. Останалите съм ги прочел и се старая субтитрите ми да спазват всички изисквания smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 12 2018, 11:20 PM
Коментар #4




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



9 потребител/и са ви благодарили :

hag, sty, ZIL, paket, lavender, kia1964, toldo18, The Evil Queen, lora632








There has/have been 9 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
liolly1954
коментар Jun 28 2019, 08:11 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 168
Регистриран: 10-March 13
Град: От къде ли не
Потребител No.: 132 997
Статус: Офлайн



Преди доста години следях отчасти сериала по немската телевизия, чудесен беше. Сега с първи сезон започвам, а което видях е, че преводът и субтитрите са на високо ниво. Браво и благодаря за удоволствието!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
moiraines
коментар Jun 28 2019, 08:25 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-May 09
Потребител No.: 94 294
Статус: Офлайн



Благодаря за оценката. Този сериал не заслужава по-малко. Малко се забавих, но пък бърза работа - срам за майстора smiley.gif.

Този коментар е бил редактиран от moiraines на Jun 28 2019, 08:40 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd July 2020 - 03:43 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!