subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Тийн вълк (преведен), Teen Wolf |
Jul 22 2015, 01:02 PM
Коментар
#61
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 7-October 11 Потребител No.: 125 141 Статус: Офлайн |
Скоро ли ще са готови субтитрите за вчерашния епизод? ^^
|
|
|
|
|
Jul 22 2015, 07:09 PM
Коментар
#62
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 69 Регистриран: 27-December 07 Град: София Потребител No.: 55 559 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jul 23 2015, 03:20 PM
Коментар
#63
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 31-March 08 Потребител No.: 67 014 Статус: Офлайн |
А синхронизация за Teen.Wolf.S05E04.HDTV.XviD-FUM скоро ли ще има? Че без 4 не мога да гледам 5
|
|
|
|
|
Jul 23 2015, 06:45 PM
Коментар
#64
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 185 Регистриран: 1-November 12 Град: Пловдив Потребител No.: 131 121 Статус: Офлайн |
Синхронизирах субтитрите на 4 епизод за Teen.Wolf.S05E04.XviD-AFG/FUM и Teen.Wolf.S05E04.720p.HDTV.x264-KILLERS. Koen и Horatio, имате ли нещо против да ги добавя в архива, който сте качили? Този коментар е бил редактиран от Nippo на Jul 23 2015, 06:55 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 23 2015, 08:20 PM
Коментар
#65
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 69 Регистриран: 27-December 07 Град: София Потребител No.: 55 559 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jul 23 2015, 08:38 PM
Коментар
#66
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 185 Регистриран: 1-November 12 Град: Пловдив Потребител No.: 131 121 Статус: Офлайн |
Аз ви благодаря за чудесните субтитри. Бих помогнал с каквото мога. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 29 2015, 10:20 PM
Коментар
#67
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 52 Регистриран: 2-May 13 Потребител No.: 133 730 Статус: Офлайн |
Koen, приятел, почнахте да се бавите доста с превода, преди излизаше в същия ден. Пък и сте двама все пак, когато единия не може да превежда, нека другия го преведе.
|
|
|
|
|
Jul 29 2015, 10:34 PM
Коментар
#68
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 69 Регистриран: 27-December 07 Град: София Потребител No.: 55 559 Статус: Офлайн |
Koen, приятел, почнахте да се бавите доста с превода, преди излизаше в същия ден. Пък и сте двама все пак, когато единия не може да превежда, нека другия го преведе. Нека припомня, че правим субтитри за удоволствие и когато имаме време, а не за норматив или по график. Благодарим за отделеното време за коментара. |
|
|
|
|
Jul 31 2015, 01:05 PM
Коментар
#69
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 13-August 13 Потребител No.: 134 528 Статус: Офлайн |
Кога ще има субтитри за последния епизод който излезе?
|
|
|
|
|
Jul 31 2015, 07:14 PM
Коментар
#70
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 20 Регистриран: 13-October 10 Град: София Потребител No.: 117 052 Статус: Офлайн |
Хора, осъзнавате ли, че сега е лято... Преводачите също са хора като нас, които се нуждаят от малко отдих и почивка. Аз също гледам сериала, но седя и чакам търпеливо субтитрите да станат готови. Проявете малко търпение и разбиране.
|
|
|
|
|
Aug 1 2015, 06:06 PM
Коментар
#71
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 113 Регистриран: 23-January 11 Град: София / Плевен / Русе Потребител No.: 120 181 Статус: Офлайн |
Довечера ще има субтитри.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Aug 8 2015, 01:05 AM
Коментар
#72
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 7-October 11 Потребител No.: 125 141 Статус: Офлайн |
Кога ще има субтитри за 5x07?
|
|
|
|
|
Aug 8 2015, 01:53 PM
Коментар
#73
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 52 Регистриран: 2-May 13 Потребител No.: 133 730 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Aug 8 2015, 03:11 PM
Коментар
#74
|
|
ТВ маниак Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 742 Регистриран: 21-July 10 Потребител No.: 114 116 Статус: Офлайн |
Много е трагично, че някой чака четвърти ден. А за преводачите не е ли трагедия, че четири дни не са имали време да си почиват, щом не са успели да преведат епизода? Помислете малко за хората и влезте в положение. Моля, недейте да ги пришпорвате повече, а покажете малко разбиране. Не искам да се правя на лоша или най-малкото да заключа темата.
|
|
|
|
|
Aug 8 2015, 04:26 PM
Коментар
#75
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 52 Регистриран: 2-May 13 Потребител No.: 133 730 Статус: Офлайн |
Ми не, ама просто да кажат каква е причината, да се знае. Преди излизаха на другия ден, което е нормално.
Този коментар е бил редактиран от extraordinary69 на Aug 8 2015, 04:27 PM |
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 28th March 2024 - 07:32 PM |