Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
5 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Penny Dreadful / Викторианска история, Сезон 2 / Преведен
Оценка 5 V
Петър Хараланов
коментар Apr 28 2014, 10:01 PM
Коментар #1




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 051
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



PENNY DREADFUL

Носителят на ”Оскар” Сам Мендес (”Американски прелести”) и сценариста на ”Гладиатор” и ”Авиаторът” Джон Логан стоят зад направата на този страховит, психосексуален телевизионен сериал.

Действието се развива в Лондон през мрачната Викторианска епоха, а сюжетът обединява съдбите на едни от най-ярките литературни персонажи в историята, сред които се открояват доктор Виктор Франкенщайн, Дориан Грей и граф Дракула. Сериалът се фокусира върху произхода на тези герои и опитите им да намерят мястото си в град известен с отчуждените си жители и големия брой мистериозни престъпления.

Актьорският състав на сериала е предвождан от звездата от ”Пърл Харбър” Джош Хартнет, Ева Грийн (”Тъмни сенки”) и Били Пайпър (”Доктор Кой”).

Хартнет изпълнява ролята на Итън Чандлър – чаровен мъж, който не се страхува от насилието в Лондон и е винаги готов да действа. От своя страна Грийн и Пайпър се превъплъщават съответно в ролите на мистериозната героиня Ванеса Ийвс и ирландската имигрантка Брона Крофт, която иска да забрави своето тежко минало.
© cinefish.bg


С участието на Ева Грийн, Тимъти Далтън, Джош Хартнет, Рори Киниър, Били Пайпър, Хари Тредуей, Рийв Карни, Дани Сапани и др.

------------------------------------------
СЕЗОН 2 ------------------------------------------▼
..2x01 | 03.05.2015 | bg.gif Нов ад
..2x02 | 10.05.2015 | bg.gif Езика на Сатаната
..2x03 | 17.05.2015 | bg.gif Нощни посетители
..2x04 | 24.05.2015 | bg.gif Поднебесните духове на злобата
..2x05 | 31.05.2015 | bg.gif Под безкрайното небе
..2x06 | 07.06.2015 | bg.gif Страхотни ужаси new7.gif
..2x07 | 14.06.2015 | Little Scorpion
..2x08 | 21.06.2015 | Memento Mori
..2x09 | 28.06.2015 | And Hell Itself My Only Foe
..2x10 | 05.07.2015 | And They Were Enemies
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Датите се отнасят за излъчването на сериала по телевизията в САЩ
и подлежат на промяна и разместване!

bg.gif Субтитри за сезон 1, BDRip.



Този коментар е бил редактиран от tato на May 24 2017, 07:43 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Apr 28 2014, 10:14 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



46 потребител/и са ви благодарили :

stealth, sty, milenski, dimi123, Iorty, naruto, relinquished, miyata, akst, indian, slick, ptotov, chakala, gene, maniakbd, skamber, Mili, lilkkk, kalooo, zrun4o, BobyG, 123qwerty123, kiko1969, uB40, Gloripeace, kalan, TheDarkQueen, nikola_smanolov, oziris811, mishleto24, firemam, sweetdeath, vladtepesh, wutang_vn, Sweetweet, Koen, LastHope, BoVelichkova, murka3333, EurekAa, Dhagra, макиавели, postaliona, The Evil Queen, lora632, GnoMM








There has/have been 46 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 2 2014, 12:53 AM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Това май ще е интересно. Да видим...
Мерси, Татуине.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар May 13 2014, 02:52 PM
Коментар #4




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 051
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Субтитрите за епизод 2 ще бъдат готови късно през нощта или някъде по ранните часове утре.

edit: Нещо не успявам да се справя със синхрото за 2HD версията - засега превеждам по HDTV капа.
Надявам се до заранта addic7ed да свършат черната работа и да ги кача.
При първи епизод го нямаше тоя проблем. biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от tato на May 13 2014, 09:55 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalan
коментар May 16 2014, 12:19 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 21
Регистриран: 28-September 08
Потребител No.: 78 308
Статус: Офлайн



Субтитрите за втори епизод не ми стават. Как да си ги оправя? sad.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
motleycrue
коментар May 16 2014, 09:16 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 962
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Към архива за втори епизод са добавени синхронизации за Penny.Dreadful.S01E02.REPACK.720p.HDTV.x264-2HD и Penny.Dreadful.S01E02.REPACK.HDTV.x264-2HD, направени от Gabata.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар May 26 2014, 07:34 PM
Коментар #7




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 051
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Субтитрите за епизод 3 са качени на сайта.
Извинете ме за нескопосаната „поезия“ в началото на епизода. biggrin.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 27 2014, 06:43 AM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Скопос, скопосен, нескопосен...
http://rechnik.chitanka.info/w/%D1%81%D0%B...%BF%D0%BE%D1%81
http://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BD%D0%B...%81%D0%B5%D0%BD
За сведение на преводачите - ударението е на първото "о". НескопосАн е неккво нововъведение от неграмотни джорнализди, имайте го предвид. Щото и аз съм джорнализд, ама не баш чак толкоз неграмотен. 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар May 28 2014, 04:13 PM
Коментар #9




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 051
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Не знаех.
Благодаря.



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
LastHope
коментар May 29 2014, 07:11 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 234
Регистриран: 3-March 11
Потребител No.: 121 312
Статус: Офлайн



Цитат(tato @ May 26 2014, 08:34 PM) *
Субтитрите за епизод 3 са качени на сайта.
Извинете ме за нескопосаната „поезия“ в началото на епизода. biggrin.gif

А, добре си е поезията.
Чакам с нетърпение другите епизодиsmiley.gif
===
"Нескопосан" не ми се беше налагало да го проверявам в речници. Досега слагах ударението погрешно на второто "о". Вече и аз ще знам.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jun 2 2014, 05:11 PM
Коментар #11




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 051
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Нощна смяна съм и ще превеждам в бачкането, така че субтитрите ще бъдат готови някъде по малките часове.

edit: Субтитрите са на сайта.

Този коментар е бил редактиран от tato на Jun 3 2014, 09:31 AM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
LastHope
коментар Jun 9 2014, 07:57 PM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 234
Регистриран: 3-March 11
Потребител No.: 121 312
Статус: Офлайн



Много благодаря.
Предният епизод завърши замислително rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jun 16 2014, 04:25 PM
Коментар #13




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 051
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Субтитрите за епизод 6 ще бъдат готови утре са качени на сайто.

Този коментар е бил редактиран от tato на Jun 17 2014, 02:43 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalinalg60
коментар Jun 17 2014, 06:04 PM
Коментар #14




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Има и нескопосан

Речник на българския език
нескопо̀сан — прилагателно име (тип 76) редактиране


неблаговиден, лош, лош на вид, недокаран
бездарен, неправилен, безсмислен
необмислен, недообработен, грубо изработен, примитивен

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 17 2014, 10:11 PM
Коментар #15




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



офффффффффффффффтопик
Има, разбира се. В по-новите речници. Точно това обяснявах по-горе - наложено от особено грамотни джорнализди, после влязло в речника. Утре ще има "вали в северните и южни райони на страната". Вдругиден ще има "ходиме да се молиме да пиеме" и т.н. и пр.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th March 2024 - 01:52 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!