Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> По прозвищу "Зверь", По прякор Звяра (1990)
firemam
коментар Jan 22 2013, 08:32 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 474
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


По прозвищу «Зверь»

По прякор Звяра



Жанр:
Екшън, Драма

Година:
1990

Режисьор:
Александър Муратов

В ролите:
Дмитрий Певцов, Армен Джигарханян, Юрий Назаров, Валерий Носик, Лев Пригунов,
Владимир Самойлов, Борис Щербаков, Виктор Филиппов, Борис Клюев, Игор Ясулович,
Татяна Скороходова, Владимир Аникин, Владимир Еремин, Александър Аржиловски,
Борис Бачурин, Лариса Виккел, Шавкат Газиев, Вадим Яковлев,
Евгени Евстигнеев, Владимир Пицек


Държава:
СССР

Времетраене:
01:23:30 минути

Резюме:
Звяра - така го кръстиха онези, които изпробваха железните му удари.
Гордостта на спецназ, изкарал войната в Афганистан, получава присъда, спасявайки приятеля си.
В лагера попада в обръч - всички са против него, а отвън идват наемни убийци.
Извършва бягство, за да оправи сметките си с враговете, а най-вече да спаси беззащитна златокоса красавица.


imdb.jpg

Издание:
DVDRip

СУБТИТРИ

Издание:
HDTVRip

СУБТИТРИ


Превод и субтитри:
Десислава Кичекова и Красимир Севов



Този коментар е бил редактиран от firemam на May 14 2019, 10:05 AM



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 22 2013, 08:46 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



11 потребител/и са ви благодарили :

sty, NoSubs, nik_242, stargazer, yvetted, pleven4ever, royal, Asiat, motleycrue, quaero, alexandrasim








There has/have been 11 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Asiat
коментар Jan 22 2013, 09:19 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 281
Регистриран: 28-February 07
Град: РФ. г. Ростов-на-Дону
Потребител No.: 14 090
Статус: Офлайн



браво за прекрасния избор! drunk.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Feb 4 2013, 11:18 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 474
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Преводът се оказа адски труден и кошмарен, заради отвратителното аудио, които имаха всички ДВД рипове - то сорса е един де.
Наличните руски субтитри се оказаха пълна трагедия, както винаги. Срамота, че ги е правил руснак!
С Деси сме изключително благодарни на sty, alexandrasim и Asiat за помощта, която ни оказаха. bow.gif
Субтитрите вече са готови и качени на сайта! Приятно гледане! drinks.gif



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Feb 4 2013, 06:17 PM
Коментар #5




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 910
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



До края на седмицата и ДВД... 191.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Feb 4 2013, 06:31 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 474
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(yvetted @ Feb 4 2013, 06:17 PM) *
До края на седмицата и ДВД... 191.gif


... И много чокота и целувки за кака.



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Feb 4 2013, 07:49 PM
Коментар #7




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 786
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Миличък, аз последна ще раздавам целувки happyppl.gif Какъв кеф! w00t2.gif



------------------------------------
Все бабы ведьмы, а те что постарше уж точно ведьмы!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th June 2019 - 01:25 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!