subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Doctor Who 1963, Тема за оригиналните епизоди |
Sep 27 2008, 03:27 AM
Коментар
#1
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
Оригиналните епизоди на "Доктор Кой" започват да се излъчват на 23 ноември 1963 и разказват за мистериозният по онова време пътешественик във времето Доктора. Той никога не остава без спътници и никога не е скучно с него. В ранните епизоди представен просто като "извънземен" и по-късно отъждествен с "титлата" "Господар на времето" той пътува със своя Виоивк (Tardis) и изследва всичко, на което се натъкне защото както разбираме десетилетия по-късно той пътува за да види историята в мига на създаването и. Сериалът е записан в рекордите на Гинес като най-продължително излъчваният научно-фантастичен телевизионен сериал - 26 години (1963-1989). Оригиналните епизоди на сериала са разделени в т.нар истории (serials) като една история се състои от 2 или повече тематично обединени епизода. За съжаление определен брой епизоди от първите няколко сезона са безвъзвратно загубени поради неустойчивостта на лентите, на които са били записани. Но пък и голяма част са запазени. Някои с DVD качество, някои с VHS качество. Епизодите, които вече не съществуват са реконструирани от отрязъци видео, снимки от снимачната площадка и аудио касети на самите епизоди. За 26-те сезона на сериала има излъчени 704 епизода, обединени в 160 истории (serials) като 160-тата история е филмът от 1996 година. През първите три сезона всеки епизод си има индивидуално име, но в края на сезон 3 епизодите започват да се отнасят като "част 1", "част 2" и т.н. от съответната история, към която принадлежат. Първият актьор изиграл Доктора е Уилям Хартнел Сериалът се превежда от The Doctor's Secret Army () в състав Христо Христов - Alex2604: 5 превода + 0 текущи + 3 редакции Кристиян Василев - KokI_ : 3 превода + 0 текущи DoctorWho : 1 превод + 0 текущи Сезон 1 История 001 - Неземно дете / Serial 001 - An Unearthly ChildЕпизод 1 (Неземно дете) - превод на Alex2604 / нередактиран превод на DoctorWho .............................................................................. История 160 / Serial 160Доктор Кой: Филмът / Doctor Who: The Movie - превод на E-Tle Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 12:58 PM |
|
|
|
|
Sep 27 2008, 10:28 AM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Sep 27 2008, 08:17 PM
Коментар
#3
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 8-February 07 Град: Пловдив Потребител No.: 8 048 Статус: Офлайн |
Субтитрите за коя версия са и къде да я намерим? Не съвпадат с версията в axelbg.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Sep 27 2008, 10:03 PM
Коментар
#4
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 13-March 08 Град: ruse Потребител No.: 64 900 Статус: Офлайн |
Има много епизоди за превеждане успех с начинанието
|
|
|
|
|
Sep 27 2008, 10:08 PM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 8-February 07 Град: Пловдив Потребител No.: 8 048 Статус: Офлайн |
Като че ли риповете в аксел са с малко по-добро качество.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Sep 27 2008, 11:12 PM
Коментар
#6
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 34 Статус: Офлайн |
ако някой се навие да ги синхронизира, няма да лошо
|
|
|
|
|
Sep 28 2008, 12:46 AM
Коментар
#7
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
Има много епизоди за превеждане успех с начинанието Мерси, lokmar. Като че ли риповете в аксел са с малко по-добро качество. Тази теория е на път да се тества. ако някой се навие да ги синхронизира, няма да лошо Only if necessary, old friend. |
|
|
|
|
Sep 28 2008, 05:03 PM
Коментар
#8
|
|
-= DEXTERITY =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Превода на 7 серия е готов. Пращам го на Alex да го провери и ще се появи на бял сват
|
------------------------------------ |
|
|
|
Sep 29 2008, 08:19 PM
Коментар
#9
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
Като че ли риповете в аксел са с малко по-добро качество. Братле, нещо май в настройките на монитора има проблем при теб. Нали ти обещах да ги сравня. Изтеглих 10 епизода от Аксел специално за тази цел и само реконструкциите са еднакви с това, което ще се появи на сайта в Data-та. Всичко останало в сезона в Аксел е много кофти. Резюме: В Аксел са с по-голям размер и с по-лошо качество. Следствие: Нямам намерение да синхронизирам за съответните рилийзи. |
|
|
|
|
Oct 1 2008, 03:53 PM
Коментар
#10
|
|
-= DEXTERITY =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Осма серия е преведена пращам я на Alex2604 за редакция. Сега решаваме какво да правим със шеста. Останалите три ще ги превеждаме след Събота
|
------------------------------------ |
|
|
|
Nov 18 2008, 09:20 PM
Коментар
#11
|
|
-= DEXTERITY =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Прогрес на епзод 9 - 80%. Скоро...
|
------------------------------------ |
|
|
|
Dec 24 2008, 07:31 PM
Коментар
#12
|
|
-= DEXTERITY =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Епизод 6 - РЕДАКЦИЯ
Този коментар е бил редактиран от KokI_ на Feb 10 2009, 07:06 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Feb 10 2009, 04:34 PM
Коментар
#13
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 26-December 08 Потребител No.: 84 376 Статус: Офлайн |
Някой превежда ли тук? ___________________ Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 10 2009, 04:40 PM |
|
|
|
|
Feb 12 2009, 11:15 PM
Коментар
#14
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
Да.
|
|
|
|
|
Jun 30 2009, 04:35 PM
Коментар
#15
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 77 Регистриран: 26-June 09 Потребител No.: 96 024 Статус: Офлайн |
ами да преведете 9та серия??? Ами да помолиш любезно и да кажеш благодаря за вече преведените епизоди? Victoria Този коментар е бил редактиран от Victoria на Jun 30 2009, 06:26 PM |
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 23rd April 2024 - 10:56 PM |