<#thank#>
Десита, кви са тия срокове бе?! До утре да си готова, че иначе идваме с Тайсънчи и да видиш какво ще те правим.
А, не!
Деси и компания още са ми от моя отбор (те са, обаче аз вече не съм в отбора по ред причини), както си и ти, Иве!
Обаче няма да ти позволя да ми тормозиш руския отбор, пък дори и заради превода на нещо, което няма да гледам посмъртно, щото не ме кефи и дори ме дразни!
Деси - успех с превода!
Благодаря!
Не ме тормози
Наистина щях да си го превеждам бавничко и славничко, но вече имам друг трън, който няма нищо общо с Ивето и сладката морда на Тайсънчи
Кротувай, де. Така или иначе ще се наложи да ги погледнеш. Онова момче яко се е омазало с превода, а казват, че филма бил много добър трилър... Трябва да му направим подобаващи субтитри! Дръж се мъжки
Държа се, Десита, ама вече не издържам.
С Тайсънчи ще се местим у вас.
Много добър! Доволна съм, че го преведох.
Ивенце, ти си на ход. Нека субтитрите станат страхотни!
Знаех си, че преместването ни с Тайсънчи у вас ще даде резултат.
Йессс!
Вижте само какво съм ви измислил, за да не губите тренинг: http://www.kinopoisk.ru/film/839253/. Има го даже и на 3D.
ПИчелиш, ако открием субтитри
И двете сме на линия, башка 3Д-то от теб
Уфф, ще ги споделиш
Пропуснах, темата е в ефир, можеш да се сдобиеш с чисто нови говняни субтитри
Давай на скайп подробностите.
Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven