Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Rebel in the Rye / Бунтовникът в ръжта, 2017
electroneon
коментар Feb 28 2018, 07:53 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 732
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Rebel in the Rye / Бунтовникът в ръжта
(2017)



Info

Релийз: Rebel.In.the.Rye.2017.HDRip.x264.AC3-Manning



Филм за животът на знаменития, но самотен автор Джеръм Дейвид Селинджър, който спечели световна слава с публикуването на романа си "Спасителят в ръжта".

"Бунтовникът в ръжта" е екранизация, чиято цел е да ни покаже пътя, който изминава емблематичният роман "Спасителят в ръжта". Британският актьор Никълъс Холт се заема с нелеката задача да се превъплъти в ролята на американския класик Дж.Д. Селинджър, а Кевин Спейси изиграва ключова роля в лентата, като персонажът му илюстрира колко е важна подкрепата и безграничната вяра в нечий талант. Филмът проследява неспокойната младост на писателя, участието му на фронта по време на Втората световна война, любовта му с Уна О’Нийл, която по-късно се омъжва за Чарли Чаплин. Ще научим повече за приемането на загубата, за отхвърлянето му от авторитетното издание "Ню Йоркър", за писателския му блокаж, причинен от посттравматично разстройство, довело до духовно пробуждане, и последвалата изолация от света.






БабЪ май треа черпи. derisive.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Mar 20 2018, 10:24 PM



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ZIL
коментар Mar 2 2018, 07:13 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 442
Регистриран: 2-February 07
Град: София
Потребител No.: 5 169
Статус: Офлайн



Английски букви от Блурей



------------------------------------
"Поезията е това, което се губи при превода."
"Надървеният чеп няма съвест!" (vseizvestna)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Mar 3 2018, 12:53 AM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 732
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Ползувам ги, мерси. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
anixe78
коментар Mar 3 2018, 11:06 AM
Коментар #4




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 50
Регистриран: 4-May 13
Потребител No.: 133 752
Статус: Офлайн



Благодаря че го превеждате.

П.С. Кой е БабЪ??

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 3 2018, 11:44 AM
Коментар #5




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



16 потребител/и са ви благодарили :

hag, Zaza14, sty, tosem, yonkaval, stargazer, ZIL, wlad, vanval, viper*, lavender, kia1964, wutang_vn, alexandrasim, Уди, kolesniza








There has/have been 16 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
anixe78
коментар Mar 6 2018, 06:20 PM
Коментар #6




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 50
Регистриран: 4-May 13
Потребител No.: 133 752
Статус: Офлайн



Може ли малко инфо откъм прогрес на субтитрите, ако не е много нагло от моя страна. Благодаря

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Mar 11 2018, 11:55 AM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 732
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Бавно върви...



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Mar 11 2018, 02:17 PM
Коментар #8




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 569
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Цитат(anixe78 @ Mar 3 2018, 11:06 AM) *
Благодаря че го превеждате.

П.С. Кой е БабЪ??


Модератортката Администраторката ни hag, но тихо, че ще ни банне.


Причина за редактиране: Обичам си акаунта.

Този коментар е бил редактиран от Уди на Mar 12 2018, 11:08 PM



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
motleycrue
коментар Mar 12 2018, 09:56 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 901
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Уди, като гледам как си я разжалвал, като нищо ще те банне. 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Mar 12 2018, 11:09 PM
Коментар #10




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 569
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Цитат(motleycrue @ Mar 12 2018, 09:56 PM) *
Уди, като гледам как си я разжалвал, като нищо ще те банне. 3.gif


Леле, омазах нещата... crazy_pilot.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chesszorro
коментар Mar 13 2018, 04:54 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 28-December 07
Потребител No.: 55 630
Статус: Офлайн



Кевин Спейси, йееееее!!!!! t4303.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd July 2018 - 09:24 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!