subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Sleepy Hollow / Слийпи Холоу, Сезон 3 / Свободен за превод |
Sep 17 2013, 07:41 AM
Коментар
#1
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
SLEEPY HOLLOW В тази съвременна телевизионна интерпретация на класическата история на Уошингтън Ървинг актьора Том Майсън изпълнява главната роля на Икабод Крейн - войник, живял преди 250 години, който се събужда през 2013-та година в малкото провинциално градче Слийпи Холоу. Докато се опитва да намери нужните отговори, той открива, че човечеството е на прага на своето унищожение, и че именно той е последната надежда на хората.
Този коментар е бил редактиран от tato на Feb 25 2015, 06:44 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Sep 17 2013, 11:50 AM
Коментар
#3
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 119 Регистриран: 17-August 11 Потребител No.: 124 267 Статус: Офлайн |
Обикновено не следя сериалите още с излизането на първи епизод, ама... за този ще направя изключение. Гледам някакъв дуллахан на постера и сигурно ще е интересен. Мерси за субтитрите! |
|
|
|
|
Sep 24 2013, 04:59 PM
Коментар
#4
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 12-April 13 Потребител No.: 133 338 Статус: Офлайн |
Благодаря за старанието и бързината!
|
|
|
|
|
Sep 24 2013, 06:38 PM
Коментар
#5
|
|
(◕◡◕) Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн |
Гледаемо е, засега. Да видим тоя, лошия, с топора дали ще си намери тиНбата... |
------------------------------------ |
|
|
|
Oct 2 2013, 11:44 AM
Коментар
#6
|
|
¯\_(ツ)_/¯ Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 361 Регистриран: 13-May 12 Град: Добрич Потребител No.: 129 330 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Oct 2 2013, 02:10 PM
Коментар
#7
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Трее да има шведки. edit: Субтитрите за епизод 4 са качени на сайта. Приятно гледане. Този коментар е бил редактиран от tato на Oct 8 2013, 04:06 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Oct 8 2013, 09:32 PM
Коментар
#8
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог |
Супер субтитри!:)
|
|
|
|
|
Oct 21 2013, 11:23 PM
Коментар
#9
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Субтитрите за епизод 6 са качени на сайта. Адски тъп епизод, превеждах с голямо неудоволствие. Този коментар е бил редактиран от tato на Nov 5 2013, 06:27 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Nov 5 2013, 07:55 PM
Коментар
#10
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 148 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 387 Статус: Офлайн |
То целия сериал се очертава загуба на време.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Nov 14 2013, 12:09 AM
Коментар
#11
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Редактирах някои от недомислиците в превода на епизод 7 и качих субтитрите за подмяна.
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Nov 14 2013, 01:27 AM
Коментар
#12
|
|
-=insert clever meme here=- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 345 Регистриран: 15-December 09 Потребител No.: 103 756 Статус: Офлайн |
"What is this impenetrable barrier around this instrument?" - Ichabod Crane, Ep.05
|
------------------------------------ Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм" User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса" |
|
|
|
Nov 14 2013, 05:00 AM
Коментар
#13
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Заеби, китаецо опакова като за война. Веднъж с едни слушалки щях да си изкълча рамото, докато ги разопаковам... -------------------------------------------------------------------- СЛИЙПИ ХОЛОУ | ЕПИЗОД 9
Убежище WEB-DL / DIMENSION / AFG / LOL Срок: преведен ---------------------------------------------------------------------- Епизод 10: 9/10 декември. Този коментар е бил редактиран от tato на Nov 26 2013, 09:10 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Dec 11 2013, 12:26 AM
Коментар
#14
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Jan 21 2014, 08:04 PM
Коментар
#15
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
След 12-часова смяна (здраве за колегите, че ме скатаха, та да попревеждам) и двоен епизод, за днес толкова. Със сигурност имам още работа по тайминга, защото сорсовите субтитри бяха по-скапани от обикновено, плюс стилистична редакция. Финалната версия и синхронизациите ще бъдат качени утре вечер. Приятно гледане! (Изненадващо интересен финал, като за скучен сериал. Поне аз така го видях.) Този коментар е бил редактиран от tato на Jan 22 2014, 12:05 AM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 24th April 2024 - 01:23 AM |