subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Caprica, Sci-fi / Family Drama |
Apr 26 2009, 05:56 PM
Коментар
#1
|
|
Джедай Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 218 Регистриран: 9-October 07 Град: София Потребител No.: 46 247 Статус: Офлайн Моят блог |
Трейлър: Резюме: Действието в "Каприка" се развива повече от 50 години преди това в "Бойна звезда Галактика". Светът на дванадесетте колонии е на прага на технологично откритие - сливането на изкуствен интелект с механично тяло - създаването на силоните. Сериалът проследява живота на две семейства - Адама и Грейстоун, и в него се преплитат екшън, конспирация и политика. Продуценти: Роналд Муур, Дейвид Ейк С участието на: Ерик Столц (Даниел Грейстоун), Алесандра Торесани (Зоуи Грейстоун), Есай Моралес (Джоузев Адама), Сина Наджафи (Уилям Адама), Саша Роиз (Сам Адама), Поли Уокър (Кларис Уилоу), Магда Апанович (Лейси Ранд), Паула Малкъмсън (Аманда Грейстоун) Информация: Вестник "Каприка": Тема за дискусии ------------------------------------------------------------------------------------------- СЕЗОН 1 ------------------------------------------------------------------------------------------- 26.10.2010 | СУБТИТРИ | 01x11 False Labor 19.10.2010 | СУБТИТРИ | 01x11 Things We Lock Away 12.10.2010 | СУБТИТРИ | 01x10 Retribution 05.10.2010 | СУБТИТРИ | 01x09 Unvanquished 26.03.2010 | СУБТИТРИ | 01x08 End of Line 19.03.2010 | СУБТИТРИ | 01x07 Ghosts in the Machine 12.03.2010 | СУБТИТРИ | 01x06 The Imperfections of Memory 05.03.2010 | СУБТИТРИ | 01x05 Know Thy Enemy 26.02.2010 | СУБТИТРИ | 01x04 There is Another Sky 19.02.2010 | СУБТИТРИ | 01x03 Gravedancing 05.02.2010 | СУБТИТРИ | 01x02 The Reins of a Waterfall 29.01.2010 | СУБТИТРИ | 01x01 Rebirth 22.01.2010 | СУБТИТРИ | 01x00 Pilot . Пилотен епизод - ДВД версия (малко по-различна от ТВ версията): 21.04.2009 | СУБТИТРИ | Caprica.S01E00.Pilot.DVDRip.XviD-REWARD 21.04.2009 | СУБТИТРИ | Caprica.2009.DVDRIP.XVID.AC3-UnK 21.04.2009 | СУБТИТРИ | Caprica.S01E00.EXTRAS.DVDRip.XviD-iNGOT ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- *Всички посочени дати се отнасят за излъчванията в САЩ. У нас епизодите "пристигат" с един ден закъснение. МОЛЯ, НЕ КАЧВАЙТЕ СУБТИТРИТЕ НА ДРУГИ МЕСТА. Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Feb 8 2012, 09:44 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Apr 26 2009, 06:33 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
67 потребител/и са ви благодарили : StratoBOB, cerato, taina, Delfin, sty, krystal, HEHAKO3EH, Niksanina, nikra, ltsakev, rokonet, stoyanmitsov, Ahriman, hinov, major1, pen4o, vorlon, toranagasama, elisiaelf, stink, Maverick, darkbg, pichkin, kunino, taratora, Deed, texx, peplulin, ivanjonkov, vitosha, dminchev, esoxlucius, ashandarey, ddd2006, millepetrozza, tenjoey, progresor, clikk, ivanzac, smithhammer, bicubic, maniakbd, ddd_2006, peterx, Ka64ey_007, iliianr, mart1nezZ, boreto1, haher, sepiko, i1v1a1n1, nlit, 4040, killer-loop, Angel0FDeath, merc, Rewi, mcstefant, pyrat, poceh6630, dynamix, sevdji, redbg, rokata1, kadricata, Catz, sexpirience There has/have been 67 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
May 3 2009, 12:00 AM
Коментар
#3
|
|
Джедай Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 218 Регистриран: 9-October 07 Град: София Потребител No.: 46 247 Статус: Офлайн Моят блог |
Субтитрите за пилотния епизод са качени на сайта. Приемам всякакви забележки и коментари, пращайте ми ги на ЛС. Първи епизод излиза в началото на 2010 г. Засега не се ангажирам с превод на целия сериал, 2010-та е далече, ще видим Приятно гледане! |
------------------------------------ |
|
|
|
May 3 2009, 06:28 PM
Коментар
#4
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 108 Регистриран: 11-January 07 Потребител No.: 476 Статус: Офлайн |
Евала, че добър преводач като теб се захваща със сериала. Успех за натам.
Този коментар е бил редактиран от sever на May 3 2009, 06:28 PM |
|
|
|
|
May 12 2009, 10:44 AM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 18-January 07 Потребител No.: 1 531 Статус: Офлайн |
Благодаря !
|
|
|
|
|
Jan 23 2010, 04:56 PM
Коментар
#6
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 722 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
jedi_vader, сега си ти! Не, бе, не те юркам... П.П. Изпитите са по-важни! Този коментар е бил редактиран от sty на Jan 23 2010, 05:25 PM |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Jan 23 2010, 05:12 PM
Коментар
#7
|
|
Джедай Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 218 Регистриран: 9-October 07 Град: София Потребител No.: 46 247 Статус: Офлайн Моят блог |
Така, имам напредък - изтеглих епизода. Може би днес ще успея и да го гледам Субтитрите няма да мога да направя бързо, тъй като съм в сесия в момента, но имам желание да ги правя. Като гледъм епизодът е двоен, което си е колкото малък филм. Не искам да давам точни срокове засега - може и да са готови до края на другата седмица, може и да не са... Ако някой обаче иска да се захване с тях вместо мен, нека го направи, само ще помоля да пише тук, в темата, и да ми напише едно ЛС. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 23 2010, 06:19 PM
Коментар
#8
|
|
Велико зло Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 735 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 345 Статус: Офлайн |
Не се припокрива с филма от миналата година?
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 23 2010, 09:13 PM
Коментар
#9
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 234 Регистриран: 20-February 07 Град: Бургас Потребител No.: 11 672 Статус: Офлайн |
Има някой различни сцени.
|
------------------------------------ It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom. BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика |
|
|
|
Jan 23 2010, 09:38 PM
Коментар
#10
|
|
Джедай Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 218 Регистриран: 9-October 07 Град: София Потребител No.: 46 247 Статус: Офлайн Моят блог |
Значи изобщо не съм бил в час. Мислех, че ще започнат с нов епизод, а и на рилийсите пише епизод 1, а не 0, както преди. Сега ще го изгледам и после ще направя синхронизация и ще допреведа, каквото трябва. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 24 2010, 01:47 AM
Коментар
#11
|
|
Джедай Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 218 Регистриран: 9-October 07 Град: София Потребител No.: 46 247 Статус: Офлайн Моят блог |
01:30 през нощта и няма кой да одобри субтитрите (или да не ги одобри дори)! Силно подозирам, че това ще е от сериалите с объркана номерация. Пилотният епизод преди се водеше нулев. Сегашните рилийси го номерират като първи. В TV.com има два първи епизода - този, нулевият, и следващият - Rebirth. В IMDB пилотният е нулев, а Rebirth - първи, както трябва да е според мен. Смятам да се придържам към IMDB номерацията. Зачудих се и от коя година да пиша сезона на сериала - 2009-та или 2010-та. През 2009-та пилотният излезе на DVD, но сега е леко попроменен в ТВ версията си. Засега приемам за година 2010-та. Промените в ТВ версията на нулевия епизод, за който се интересува, са предимно козметични, така да се каже - няколко съкратени реплики и изрязани излишни паузи. Другите промени са добавените дигитални пейзажи на сгради от Каприка и планетата в началото. Най-голямата промяна е сцената с мача по пирамида, която от затворено игрище е преместена на открит стадион. А, и човешкият мозък вече не съдържа само 300 мегабайта информация, а 10 терабайта В общи линии на пръв поглед може да не се забележат, но са достатъчно, че да превърнат синхронизацията на субтитрите от работа за 2 минути в работа за 2 часа... Този коментар е бил редактиран от jedi_vader на Jan 24 2010, 01:49 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 24 2010, 01:53 AM
Коментар
#12
|
|
~Dean Born To Rune~ Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 801 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 40 Статус: Офлайн Моят блог |
Предишният се води нулев защото е preair.
Този коментар е бил редактиран от StraightEse на Jan 24 2010, 01:53 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 24 2010, 02:06 AM
Коментар
#13
|
|
Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
ОК, оставих епизода нулев, а годината 2010, сложих постера от темата и ако искаш някакъв друг постер, просто го качи в бъкета и давай линк към него при качването на субтитрите. И един хинт от мен - не е гот да има по два реда с по 38 символа и времетраене 7-8 сек, след като спокойно могат да се разделят |
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 24 2010, 10:24 PM
Коментар
#14
|
|
Джедай Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 218 Регистриран: 9-October 07 Град: София Потребител No.: 46 247 Статус: Офлайн Моят блог |
ОК, оставих епизода нулев, а годината 2010, сложих постера от темата и ако искаш някакъв друг постер, просто го качи в бъкета и давай линк към него при качването на субтитрите. И един хинт от мен - не е гот да има по два реда с по 38 символа и времетраене 7-8 сек, след като спокойно могат да се разделят Ако някой (ти или някой друг) смята, че е по-добре номерацията да е друга, моля кажете. Същото и за годината. Постера мисля да го сменя скоро, просто нямам време тези дни да се позанимая. Относно субтитрите - нещо бъркаш, в тези субтитри конкретно няма субтитър над 6 секунди. Напоследък правя субтитри до 6 и половина секунди в преводите на Clone Wars, тъй като видях (тук), че приетият максимум е 7 секунди. Освен това смятам, че е по-добре да излезе един субтитър за 6 секунди, отколкото два за по 3 секунди - по-лесно е за четене, отколкото два премигващи субтитъра, а и не се губи време за пауза между субтитрите. Ако пък говориш за 38-те символа на ред - доколкото знам от същата тема и всички помощни теми това е разрешеният максимум. Още не съм се решил да премина към субтитри с максимална дължина 36 и засега мисля да остана на 38. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jan 30 2010, 01:12 PM
Коментар
#15
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 56 Регистриран: 28-September 07 Град: асеновград Потребител No.: 44 953 Статус: Офлайн |
каприката изглежда многообещаващо и евала на преводачите!успех!
|
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 25th April 2024 - 06:28 PM |