Вариант на темата за отпечатване.

Натиснете тук за да се върнете в оригиналния формат на темата

subs.sab.bz _ Дискусии _ Субтитри за български филми и сериали!

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Dec 3 2012, 12:16 AM

Здравейте! happy.gif Отдавна обмислям да пусна и тук същата тема като в юнакс. Понеже смятам, че и тук ще се намерят съратници на идеята, а й кой знае... след време може и двата сайта да работят с взаимни усилия по идеята. В първите си постове (тук и в юнакс) ще добавя линкове към двете теми, за да може да се следи бързо и лесно в двата сайта развитието по нея. Ето линк към http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=28170

Много от вас сигурно ще подминат тази тема, но вярвайте ми... всеки един ще е от полза дори и най-незнаещия английски.
Почти всеки е наясно, че много малко се знае за България, па камо ли за нашето кино. Сигурно, много от вас поне веднъж са искали да представят България, чрез определена филмова продукция, но като няма субтитри на определения език се превръща в проблем. Да покажем на света, че и ние сме правили хубави филми.
А и като се замисля, ще сме полезни и на много българи с увреден слух excl.gif

Събирам хора, които могат да препишат аудиото от филмите, редактори, хора можещи да правят тайминг, и хора, чиито умения по английски, френски, немски, руски, испански и други езици са почти перфектни.
Нека се организираме и направим нещо хубаво за българското кино, стига сме превеждали американските бози. excl.gif

............................. excl.gif ..............................

Моля, всеки който има желание да помага да пише в темата, с кое може да се заеме от по-горе изброените неща.
И ако почне някой филм да го оповести в темата, за да не се дублираме.
Успех на всички!


Допълвам, че не е казано, че филма за превеждане трябва да е от листа даден от мен. Това е само примерен лист. Има още много хубави български филми, но няма да ги добавям за сега, понеже много ще се разтегли темата.

Легенда:
В първите си постове ще добавям с "оранжево" заелите се с превод, които са от http://subs.sab.bz/
В първите си постове ще добавям с "розово" заелите се с превод, които са от http://subsunacs.net/
С този цвят ще добавям заелите се с превод, които са от други сайтове, като ще изписвам имената на сайтовете.
Със зелено ще добавям ника на преводача направил субтитрите, независимо от кой сайт е.
С червено - субтитрите, които са на български.
PS. С времето ако се прецени, че са нужни още цветови означения ще добавя.


================================================================================


Филми до 1990

================================================================================


А бяхме млади (1961)

Авантаж http://www.podnapisi.net/bg/avantazh-1977-субтитры-p1321746

Авантюра (1978)

Адаптация (1981)

Адио, Рио (1989) https://subtitry.ru/subtitles/1298301540/?adio-rio от VPN777

Апостолите (1976)

Арис (1983) https://subtitry.ru/subtitles/1292178436/?aris от VPN777

А сега накъде? (1988)

Баш Майсторът

Баш Майсторът на море

Бон шанс, инспекторе! има DVDRip

Борис І - I част има субтитри на http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4136586/boris-i-es http://downloadsubtitles.net/es/boris-i-sp

Борис І - II част

Бялата стая (1968) - http://subtitry.ru/subtitles/1097985236/?the-white-room от VPN777

Вилна зона http://subsunacs.net/get.php?id=88346 от DaryG

Войната на Таралежите http://subsunacs.net/get.php?id=97416 от Planet_Rocker@or*Die, sisira и vanina_t има субтитри на http://www.podnapisi.net/ppodnapisi/search?tbsl=1&asdp=0&sK=voynata&sJ=0&sY=&sAKA=1.

В края на лятото (1967) https://subtitry.ru/subtitles/1501569076/?c=396&the-end-of-the-summer от VPN777

Време Разделно 1 и 2
* Време Разделно 1: http://subsunacs.net/get.php?id=38126 и http://www.all4divx.com/subtitles/Vreme+Razdelno/any/1
* Време Разделно 2: http://www.findsubtitles.com/subtitles/language/movie/402210, има субтитри и на http://www.all4divx.com/subtitles/Vreme+Razdelno/any/1 http://subsunacs.net/get.php?id=75165

Всичко е любов DVDRip

Вчера http://subsunacs.net/get.php?id=81415 от Planet_Rocker@or*Die, http://subsunacs.net/get.php?id=60520 http://www.podnapisi.net/vchera-1988-%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%80%D1%8B-p672708

Гераците (1957) добър TVRip

Героите на Шипка / Герои Шипки (1954) http://subsunacs.net/get.php?id=48948 от iuvigi_khan (Редактирал nikter)

Горе на черешата (1984) http://subsunacs.net/get.php?id=92324 от Planet_Rocker@or*Die

Горещо пладне http://subs.com.ru/page.php?id=31280

Горски хора (1985) https://subtitry.ru/subtitles/1497433476/?c=7a5&forest-people от VPN777

Господин за един ден има DVDRip http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=36377 от Soler, има субтитри и http://www.all4divx.com/subtitles/Gospodin+Za+Edin+Den/any/1 http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=36375 http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4805301/gospodin-za-edin-den-ru.

Да обичаш на инат (1986) http://subsunacs.net/get.php?id=75926 от stanimir2 Drakh се е заел с англ. суб.

Дами канят http://subsunacs.net/get.php?id=94011 от alexmedia http://subs.com.ru/page.php?id=44685 от VPN777

Два диоптъра далекогледство

24 Часа Дъжд (1982) по Йордан Йовков има DVDRip, но не в замунда

Двойникът има DVDRip

Денят на владетелите (1986) http://subsunacs.net/get.php?id=78151 от stanimir2 http://subs.com.ru/page.php?id=40220

Дърво без корен - превежда се от от VPN777

Задача с много неизвестни http://subs.com.ru/page.php?id=40033

Ивайло (1964) http://www.subdivx.com/X6XMjYzODMyX-ivaylo-1964-.html

Изпити по никое време: има http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/3974026/izpiti-po-nikoe-vreme-ru ognen_demon1989 се е заел с български субтитри

Йо-хо-хо http://subsunacs.net/get.php?id=91257 от stanimir2

Игра на любов (1980) https://subtitry.ru/subtitles/1306577140/?love-game от VPN777

Калоян (1963) има DVDRip http://subsunacs.net/get.php?id=75679 от stanimir2 и http://subsunacs.net/get.php?id=76627 от NikeBG http://subs.com.ru/page.php?id=26311 http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/...aloyan-sonya-es

Карамбол http://subtitry.ru/subtitles/1002709012/?karambol от VPN777

Кит http://subsunacs.net/get.php?id=95245 от Planet_Rocker@or*Die, Jane Doe и NikeBG

Козият рог има DVDRip http://subsunacs.net/get.php?id=4129 от Spark, има субтитри на http://www.all4divx.com/subtitles/Kozijat+Rog/any/1 http://subs.com.ru/page.php?id=27728

Комбина http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=69588 от stargazer

Константин Философ (1983) Български субтитри http://subsunacs.net/get.php?id=76912 http://subsunacs.net/get.php?id=77905 http://subsunacs.net/get.php?id=79432 http://subsunacs.net/get.php?id=79538 http://subsunacs.net/get.php?id=80594 http://subsunacs.net/get.php?id=88462от stanimir2

Крадецът на праскови добър TVRip http://subsunacs.net/get.php?id=27612 от electroneon, има субтитри http://www.all4divx.com/subtitles/Kradetzat+Na+Praskovi/any/1

Краят на песента http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=71601 от Planet_Rocker@or*Die

Куче в Чекмедже

Лачените обувки на незнайния воин (1979) http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=67056 от ninad http://www.all4divx.com/subtitles/Lachenite+Obuvki/any/1

Лодка в гората http://www.moviesubtitles.org/subtitle-106723.html от VPN777

Любимец 13 http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=67954 от BestRipper http://subsland.com/subtitles/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%86_13_/__Lyubimetz_13-25495.html от harpv

Маневри на петия етаж

Маргарит и Маргарита http://subsunacs.net/get.php?id=96725 от DaryG

Матриархат http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=82296 от firemam http://subtitry.ru/subtitles/1061210068/?matriarhat от VPN777

Момчето си отива има DVDRip http://subtitry.ru/subtitles/1061174468/?momcheto-si-otiva от VPN777

Морето (1967) - https://subtitry.ru/subtitles/1287003844/?the-sea от VPN777

Мъже в командировка http://subs.com.ru/page.php?id=43443 от VPN777

Мъжки времена http://subsunacs.net/get.php?id=73799 от stanimir2 http://subsunacs.net/get.php?id=74921 от stanimir2 http://subtitry.ru/subtitles/1060736388/?mazhki-vremena от VPN777

Най-добрият човек, когото познавам! DVDRip http://subs.com.ru/page.php?id=45439 от VPN777

Нако Дако и Цако - Шофьори (1976) http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=67076 от Planet_Rocker@or*Die

Нако Дако и Цако - Моряци (1976) http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=67164 от Planet_Rocker@or*Die

Нако, Дако и Цако - Коминочистачи (1976) http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=67286 от Planet_Rocker@or*Die

Невероятна история

Неочаквана Ваканция DVDRip

Не си отивай! - http://subtitry.ru/subtitles/1069345332/?ne-si-otivay от VPN777

Обич (1972) http://subsunacs.net/get.php?id=90804 от stanimir2 http://subs.com.ru/page.php?id=32792 от VPN777

Опасен чар http://subsunacs.net/get.php?id=78403 от stanimir2 Mimona се е заела с англ. суб. http://subs.com.ru/page.php?id=41414 от VPN777

Оркестър без име http://subsunacs.net/get.php?id=44198 от veskoka http://subsunacs.net/get.php?id=60637 от Drakh http://subs.com.ru/page.php?id=44718 от VPN777

Орисия {по "Дервишово семе" на Н. Хайтов}

Осмият

Осъдени души http://subsunacs.net/get.php?id=45936 от ninad dorador, се е зеал с испански, португалски, бразилски, немски, руски, ако му остане време и с английски субтитри http://subtitry.ru/subtitles/1061310708/?osadeni-dushi

От нищо нещо https://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/6993332/ot-nishto-neshto-es от ancheto73 https://subtitry.ru/subtitles/1139317316/?something-out-of-nothing от VPN777

Под игото DVDRip

Понеделник сутрин http://subtitry.ru/subtitles/1105706020/?monday-morning от VPN777

Петимата от 'Моби дик'

Преброяване на дивите зайци

Процесът https://subtitry.ru/subtitles/1149071908/?the-trial от VPN777

Рицар без броня DVDRip

Самодивско хоро - http://subtitry.ru/subtitles/1071176228/?fairy-dance от VPN777

Сбогом, приятели!

С деца на море DVDRip http://subs.com.ru/page.php?id=30745

С дъх на бадеми http://subs.com.ru/page.php?id=41168 от VPN777

Селянинът с колелото

Сиромашко лято http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=71101 от firemam

Слънцето и сянката (1962) https://subtitry.ru/subtitles/1445187108/?c=ca5&sun-and-shadow от VPN777

Специалист по всичко http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=70898 от BestRipper

Спомен за близначката http://subs.com.ru/page.php?id=43860 от VPN777

Следите остават

Тази хубава зряла възраст (1985) https://subtitry.ru/subtitles/1323215028/?this-fine-age-of-maturity от VPN777

100 тона щастие (1978)

Таралежите се раждат без бодли http://subsunacs.net/get.php?id=93332 от alexmedia

Топло (1978) http://subsunacs.net/get.php?id=88585 от DaryG http://<a%20href=" target="_blank">Руски субтитри</a>

Тримата от запаса (1971) http://subsunacs.net/get.php?id=88153 от stanimir2 http://subs.com.ru/page.php?id=37695

13-ата годеница на принца (1987) stanimir2 се е заел с български субтитри

Търси се съпруг за мама (1985)

Хан Аспарух - Трилогия (1981) DVDRip http://subsunacs.net/get.php?id=73906 http://subsunacs.net/get.php?id=73975 http://subsunacs.net/get.php?id=74172 от stanimir2 http://subsunacs.net/get.php?id=75120 http://subsunacs.net/get.php?id=75247 http://subsunacs.net/get.php?id=75462 от NikeBG

Хитър Петър (1960) http://subsunacs.net/get.php?id=90247 от alexmedia

Царска пиеса (1982) https://subtitry.ru/subtitles/1473190164/?c=b73&royal-play от VPN777

Черните ангели (1970) http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3368023/chernite-angeli-bg http://subsunacs.net/get.php?id=71915

681 Величието на Хана (1984) Ако някой иска да препише аудиото. http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/3673976/681-velichieto-na-hana-bg

Язовецът http://subs.com.ru/page.php?id=45256 от VPN777

==============================================================================

Филми след 1990

===============================================================================

Аварийно кацане (2010)

А днес накъде? (2007)

Бай Ганьо тръгва по Европа (1991)

Вила Роза (2013)

Данъ Коловъ - Царят на кеча (1999)

http://www.imdb.com/title/tt1264914/, има субтитри на http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=35288 от BestRipper http://www.all4divx.com/subtitles/Zift/any/1

Дъвка за балончета - https://subtitry.ru/subtitles/1202823044/?bubblegum от VPN777

Изпуснати думи (2011) http://subsunacs.net/get.php?id=96734 от фишер

Източни пиеси (2009) има субтитри на http://www.all4divx.com/subtitles/Eastern+Plays/any/1

Козият рог (1994) DVDRip http://subsunacs.net/get.php?id=47922 от Planet_Rocker@or*Die, http://subsunacs.net/get.php?id=88855 от Lothring http://subs.com.ru/page.php?id=27728

Мила От Марс (2004) има субтитри на http://www.all4divx.com/subtitles/Mila+Ot+Mars/any/1

Мисия Лондон (2010) - http://subsunacs.net/get.php?id=72484 ; http://subsunacs.net/get.php?id=72483 от m3g1to00 http://www.all4divx.com/subtitles/Mission+London/any/1

Номер едно (2011) http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/5446056/number-1-en, http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/5446051/number-1-fr

Откраднати очи (2005) http://subsunacs.net/get.php?id=15264 от elishafan http://www.all4divx.com/subtitles/Otkradnati/any/1

Още нещо за любовта (2011) http://subsunacs.net/get.php?id=92786 от DaryG

Писмо до Америка (2001) http://www.all4divx.com/subtitles/Pismo+Do+Amerika/any/1

Светът е голям и спасение дебне отвсякъде (2008) http://www.subs.to/subtitles-title/0/2dlTJz9YwV от mimoslav4eto, има субтитри на следните езици: http://www.all4divx.com/subtitles/Svetat+E+Golyam/any/1

Сезонът на канарчетата (1993) TVRip

След края на света (1998) TVRip

Тилт (2011) http://subsunacs.net/get.php?id=80140 от batistuta http://www.all4divx.com/subtitles/Tilt+2011/any/1

Чужденецът (2012) http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/4913155/the-foreigner-fr Planet_Rocker@or*Die се е заел с български субтитри

==============================================================================

Сериали до 1990

==============================================================================


Васко да Гама от село Рупча

Капитан Петко войвода

На Всеки Километър (1969) http://www.all4divx.com/subtitles/Na+Vseki+Kilometar/any/1 http://fenixclub.com/index.php?act=Downloads&do=search&type=do_search заел се е HRPV от http://subsland.com/

Под игото (1990) TVRip

Фильо и Макензен (1979) TVRip

==============================================================================

Сериали след 1990

==============================================================================

Бай Ганьо ТВ сериал (1994)

Ганьо Балкански се завърна от Европа ТВ сериал (2004)

Под прикритие (2011) http://subsunacs.net/get.php?id=88162 от Анонимаус http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4668505/pod-prikritie-episode-1-6-bg%5b%5b Анонимаус се е заел с БГ суб. http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=68206 от debilgates

Седем часа разлика - със сериала се е заела Катя

Столичани в повече - има http://subsunacs.net/search.php http://alfietta.blogspot.com/2013/05/subti...in-english.html alfietta се е заела с англ. субтитри

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Dec 3 2012, 12:16 AM

Резервен пост при евентуално развитие на темата.


Хубаво е в темата да има и от новото и старото кино заглавия, но гледам и да не пълня каталога с много филмови заглавия, които за жалост все още нямат никакви субтитри, за да не се "загубят" в редовете онези, които имат. А хубави филми сме бълвали....ехеее, много. smiley.gif

Ето един допълнителен каталог с български филми, с линкове за свалянето им : http://www.bulforum.com/index.php?showtopic=100522

ПС. С времето ще пооправя малко темата. Ако знаете, че има БГ или чуждестранни субтитри за някой филм, който не съм описал в темата, моля да споделите.
В първият си пост, добавих линк към темата в юнакс, за да може да следите при евентуално мое отсъствие развитието по темата и там. Както и в юнакс добавих линк за тук.

Аз мога да се занимавам с тайминг и преписване на аудиото.

Написано от: Thank YOU! Dec 3 2012, 01:07 AM

<#thank#>

Написано от: JediAndrey Dec 5 2012, 12:46 AM

Аз съм много навит. Страхотна идея!
Имам доста опит с двустранните преводи, а и мога да правя тайминг.

П.П. В сериалите след 1990 трябва да се включи задължително "Под прикритие". Даже миналата година се бях захванал с него, но бях забравил.

Написано от: BestRipper Dec 19 2012, 10:58 PM

Имам руско ДВД на "Откраднатият влак" (1971) - официално руско издание /филмът е българо-съветска коопродукция... Абе то си е направо българска, ама айде../ Няма субтитри, но има руски дублаж върху българските реплики /които са повечето/ - може също да се ползва са направата на субтитри - на много места руският дублаж е скапан и изостава значително или изобщо го няма... И българските реплики се чуват отлично.

След Нова година бих се хванал с български субтитри за "Любимец 13"... Имам го на ДВД, заедно с останалите български от Златната колекция на БГ филми. За интересуващите се - търсете в маймундата...

Написано от: shtipliiska Dec 23 2012, 09:03 PM

Браво за прекрасната идея! Сигурна съм, че доста неща са изпуснати като заглавия. Не съм ги чела всичките. Като филми мога да спомена: "Стъпки в пясъка", "Love.net", "Лора от сутрин до вечер", "Кецове", който е НЕВЕРОЯТЕН филм, "Подслон", "Чужденецът", "HDSP". Това са от по-новите, за които се сещам. Сигурна съм, че има и още. "Аве" - той даже май беше номиниран за някаква награда. А, от сериалите спокойно можете да добавите и "Стъклен дом", сещам се и за "Морска сол", дори "Забранена любов". Имаше и някакви други от по-старите, но не съм сигурна, че си заслужават работата. Успех! По-нататък във времето мога и аз да се включа с нещо. 3.gif

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Dec 24 2012, 02:57 AM

-----------------

Ще може ли някой да рипне немските субтитри за филма Лачените обувки на незнайния войн от ДВД-то в замунда? Аз ще ги мина после през OCR.
-----------------

Братушките в задруга.ру са качили 2 филма с вградени руски субтитри за "Следите остават", "След края на света", но понеже съм възпрепятстван и не мога да тегля може ли някой да ги рипне?

Написано от: ancheto73 Jan 2 2013, 02:15 PM

Моите испански за "От нищо нещо" са готови отдавна, но трябва да ги синхронизирам, защото ги направих за един домашен рип, а пък по сайтовете е популярен друг. Идеята за популяризация на българското кино ме грабна, макар да съм малко скептична за резултата. Гледах "Шменти Капели" с испански субтитри unsure.gif Грам хумор нямаше в буквите, иди обяснявай на испанците, че това е комедия. Вероятно сред бившия соцлагер ще е по-удачна популяризацията. Друг е въпросът, че качеството на български субтитри е лесно за оценяване, докато тук може да има доста некачествени преводи, но трудно ще се засече. Аз лично имах доста съмнения при превода на испански, и граматични, и за превода на лафовете.

Написано от: Скуби Ду Mar 13 2013, 09:21 PM

Мога да се включа с превод от английски език smiley.gif Почти перфектен е smiley.gif Но да знаете, превеждам според свободното си време.

Иначе съм съгласен за идеята, защото така ще дадем шанс не само на нашите "хора" да се докажат, като преводачи, а и като любители на българското кино.

С двете ръце и двата крака - ЗА.

Написано от: stargazer Mar 22 2013, 02:04 PM

Заплюх си "Комбина"!
Почвам го!

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Apr 5 2013, 03:04 PM

Френски субтитри за "Чужденецът" (2012) http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/4913155/the-foreigner-fr
ПС. excl.gif Ако някой прави английски, български или каквито и да са други субтитри за този филм... да знае, че има и други реплики за субтитриране. Понеже в половината филм се говори на френски и за това не са субтитрирани.

Цитат(stanimir2 @ 5 Jul 2013, 11:03 AM) *
Започвам да правя български субтитри за Тринайстата годеница на принца (1987).

Написано от: video12 Jul 9 2013, 06:35 PM

Имам желание да направя български и английски субтитри за "Съдията". Обаче още в началото има реплика, която не мога да чуя. Джоко Росич нещо си мънка под носа. Ако някой от вас помогне с тази реплика, да почвам...

п.с. Aegisub или VisualSubSync да ползвам?

Написано от: video12 Jul 14 2013, 09:03 PM

Цитат(stargazer @ Mar 22 2013, 03:04 PM) *
Заплюх си "Комбина"!
Почвам го!



Няма особен смисъл... има го в списъка на Аудио-Видео Орфей. Започвам да си мисля кои филми да си купя оттам.
Дисковете са със заводски английски, френски, руски и немски субтитри!

Ето списък на заглавията, които се продават субтитрирани от тази фирма:



БЪЛГАРСКИ ИГРАЛНИ ФИЛМИ НА DVD
със субтитри на чужди езици
BULGARIAN FILMS ON DVD
With subtitles in English, French, German, Russian and Bulgarian languages


Цитат

01. БАСЕЙНЪТ
1977г. реж. Бинка Желязкова
КОСТА ЦОНЕВ, ЯНИНА КАШЕВА, КЛИМЕНТ ДЕНЧЕВ, ЦВЕТАНА МАНЕВА, ПЕТЪР СЛАБАКОВ и др.


02. БАРИЕРАТА
1979г. реж.Христо Христов
ИНОКЕНТИЙ СМОКТУНОВСКИ, ВАНЯ ЦВЕТКОВА



03. ВРЕМЕ НА НАСИЛИЕ
1988г. реж. Людмил Стайков
ЙОСИФ СЪРЧАДЖИЕВ Караибрахим, РУСИ ЧАНЕВ поп Алигорко, ИВАН КРЪСТЕВ Манол, АНЯ ПЕНЧЕВА Севда



04. ВСИЧКО Е ЛЮБОВ
1979г. реж. Борислав Шаралиев
ИВАН ИВАНОВ, ЯНИНА КАШЕВА



05. ВЧЕРА
1987г. - реж. Иван Андонов
ХРИСТО ШОПОВ Иван, ГЕОРГИ СТАЙКОВ Ростислав, СОФИЯ КУЗЕВА Дана, СВЕТЛА ТОДОРОВА Марина, ГЕОРГИ РУСЕВ директора Цончев, НИКОЛА РУДАРОВ математика Баръмов, СТОЯН АЛЕКСИЕВ Найденов, КРАСИМИР РАНКОВ инспекторът, ПАВЕЛ ПОППАНДОВ учителят по физкултура, МАРИЯ СТЕФАНОВА учителката, ПЕТЪР ПОПЙОРДАНОВ Костов, КРИСТИН БАРТЛЕТ учителката по английски, КОСТА ЦОНЕВ



06. ГОСПОДИН ЗА ЕДИН ДЕН
1983г. реж. Николай Волев
ТОДОР КОЛЕВ Пурко, ЙОРДАНКА СТЕФАНОВА Пурковица, ИЦХАК ФИНЦИ бирникът, СТОЯН ГЪДЕВ попът



07. ЕДНА ЖЕНА НА 33
1982г. реж. Христо Христов
ЛИЛЯНА КОВАЧЕВА, БОГДАН ГЛИШЕВ, ВЕСЕЛИН ВЪЛКОВ, ГЕОРГИ НОВАКОВ, ДЕСИСЛАВА СПИРОВА



08. ЕДНА КАЛОРИЯ НЕЖНОСТ
2003г.
Реж. Иванка Гръбчева
МАРИЯ КАВАРДЖИКОВА, ЦВЕТАНА МАНЕВА, ВАЛЕНТИН ГАНЕВ, ПЛАМЕНА ГЕТОВА, СТОЙЧО МАЗГАЛОВ, ДИМИТЪР РАЧКОВ и др.



09. И ГОСПОД СЛЕЗЕ ДА НИ ВИДИ
реж. Петър Попзлатев
ИЦХАК ФИНЦИ, КАТЯ ПАСКАЛЕВА, ФИЛИП ВОЛТЕР, ИВАЙЛО ХРИСТОВ И ДР.



10. ИЗПИТИ ПО НИКОЕ ВРЕМЕ
1974г. реж. Иванка Гръбчева
ДИМИТЪР ГАНЕВ Славчо, ВОЙЧЕХ ТОДОРОВ Митко, ОГНЯН ЖЕЛЯЗКОВ



11. КОЗИЯТ РОГ
1972г. реж. Методи Андонов
АНТОН ГОРЧЕВ Караиван, КАТЯ ПАСКАЛЕВА Мария/майката, НЕВЕНА АНДОНОВА Мария като малка, МИЛЕН ПЕНЕВ овчарят



12. КОМБИНА
1982г. реж. Никола Рударов
ИВАН ИВАНОВ, ВАНЯ ЦВЕТКОВА, НИКОЛАЙ СОТИРОВ



13. КРАДЕЦЪТ НА ПРАСКОВИ
1964г. реж. Въло Радев
РАДЕ МАРКОВИЧ Иво Обренович, НЕВЕНА КОКАНОВА Лиза,
МИХАИЛ МИХАЙЛОВ комендантът на града, НАУМ ШОПОВ дьо Гревил



14. ЛАЧЕНИТЕ ОБУВКИ НА НЕЗНАЙНИЯ ВОЙН
1979г. реж. Рангел Вълчанов
Борислав Цанков, Иван Стоичков, Славка Анкова, Емилия Миринска



15. НА МАЛКИЯ ОСТРОВ
1957г. реж. Рангел Вълчанов



16. ОСЪДЕНИ ДУШИ
1974г. реж. Въло Радев
ЕДИТ СОЛЕЙ, ЯН ЕНГЛЕРТ



17. ПЪТУВАНЕ КЪМ ЙЕРУСАЛИМ
2003г.
Реж. Иван Ничев
ЕЛЕНА ПЕТРОВА, АЛЕКСАНДЪР МОРФОВ, ВАСИЛ ВАСИЛЕВ - ЗУЕКА, ХРИСТО ГЪРБОВ, ГЕОРГИ РУСЕВ, ТАТЯНА ЛОЛОВА, ХРИСТО МУТАФЧИЕВ, ИЦХАК ФИНЦИ, СТЕФАН МОВРОДИЕВ и др.



18. С ДЕЦА НА МОРЕ
1972г. реж. Димитър Петков
ГЕОРГИ ПАРЦАЛЕВ, ПЕТЪР ПЕЙЧЕВ, ИВАЙЛО ДЖАМБАЗОВ



19. СВАТБИТЕ НА ЙОАН АСЕН
1975г. реж. Вили Цанков
АПОСТОЛ КАРАМИТЕВ, ЦВЕТАНА МАНЕВА, НЕВЕНА КОКАНОВА, КОСТА ЦОНЕВ



20. ТОПЛО
1978г. реж. Владимир Янев
ТОДОР КОЛЕВ, СТЕФАН ДАНАИЛОВ, ГРИГОР ВАЧКОВ



21. ТАРАЛЕЖИТЕ СЕ РАЖДАТ БЕЗ БОДЛИ
1970г., реж. Димитър Петров
ИВАЙЛО ДЖАМБАЗОВ, НЕЙКО НЕЙКОВ, ПЕТЪР ПЕЙЧЕВ, АНДРЕЙ СЛАБАКОВ, САРКИЗ МУХИБЯН



22. ХОТЕЛ ЦЕНТРАЛ
1982г. реж. Веселин Бранев
АНТОН РАДИЧЕВ, ЖИВКО ГАРВАНОВ, ИРЕН КРИВОШИЕВА


22 заглавия (от които само 3 съвременни, защо ли, защо ли? smiley.gif smiley.gif smiley.gif) и всичките си заслужават. Има и велики класики. Субтитрите са на ниво.
Не е по силите ми да закупя всичките, но дори всеки един от нас да купи само по един диск, все ще е нещо smiley.gif

"Осъдени души", "Сватбите на Йоан Асен" и "Една жена на 33" (а може би и още заглавия, но само за тези
има снимки) ги има освен на DVD, и на BLU RAY!

Координатите на фирмата:

http://www.audiovisual-bg.com/contacts.html

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Jul 15 2013, 12:11 AM

Да и това сме го обсъждали част от потребители. Да се съберем една група хора и да си закупим по 1 двд от тези които имат субтитри.
Аз лично мисля тази година да си закупя 2-3 ДВД-ТА от тези заглавия (които да имат френски субтитри) : Таралежите се раждат без бодли, Тримата глупаци, Изпити по никое време, Топло, Вчера и "С деца на море"
ПС. С червено са тези към които най-много клоня.

Написано от: video12 Jul 15 2013, 09:09 AM

Между другото, тая фирма понякога върти и зли номера. В ръцете ми попадна навремето копие на филма "Черните ангели" от същата фирма, филмът е от каталога им без субтитри, та беше много зле цензуриран... в началото липсваше сцена 7 минути и по средата на филма друга 1 минута... наложи ми се да взимам сцените от черно-бяло копие на руска VHS, разбира се, дублирани на руски, та стана манджа с грозде...

Така че проверявайте на място колко минути е филма, ако можете, като предварително сте си извадили на листче продължителността на филма от imdb

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Oct 12 2013, 04:22 PM

"Войната на таралежите" (1979) --> http://subsunacs.net/get.php?id=97416

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Dec 16 2013, 10:24 PM

Цитат(alfietta @ 16 Dec 2013, 05:06 PM) *
В момента правя субтитри на английски за Столичани в повече. Бавно върви, защото са ми за лично ползване - на гаджето ми му е интересен сериалът, а той е чужденец 3.gif Все пак, ако и на някой друг му потрябват, качвам ги ето тук: http://alfietta.blogspot.com/2013/05/subtitles-in-english.html

Написано от: alfietta Dec 16 2013, 11:56 PM

Благодаря за ре-поста smiley.gif

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Jan 10 2014, 02:11 AM

Цитат(DaryG @ 29 Dec 2013, 03:30 PM) *
Български субтитри за хора с увреден слух на "http://subsunacs.net/get.php?id=96725".
Английските ще са готови напролет.

Цитат(ognen_demon1989 @ 9 Jan 2014, 02:43 PM) *
Започнах български субтитри за Изпити по никое време.

--------------
За Столичани в повече има английски субтитри до S02E06 от alfietta give_rose.gif

Написано от: Planet_Rocker@or*Die Feb 24 2014, 03:18 AM

Решил съм да допълня тайминга за филма "Чужденецът" и да препиша аудиото.


Субтитри: 40%
Тайминг: 70%


Молба: И понеже имам познати руснаци, и англичани, и бих искал да им го покажа този филм... дали някой може да помогне после с превод на руски и английски?


PS. До момента всичко е добавено в първи пост.

Написано от: kia1964 Sep 7 2015, 07:13 PM

Филмът "Опасен чар" ще бъде преведен на руски от VPN777.
Преводът е готов. 3.gif
И "Матриархат" ще бъде преведен на руски.
Филмите ще бъдат качени в Рутракер 3.gif

Написано от: firemam Sep 10 2015, 04:19 PM

Започнах българските субтитри на "Матриархат". smiley.gif

П.П. Субтитрите са готови и качени на сайта! 3.gif

Написано от: kia1964 Nov 5 2015, 08:14 PM

"Карамбол", "С дъх на бадеми", "Оркестър без име" и "Опасен чар" вече имат руски субтитри и филмите са качени в Рутракер.
Следва превод на "Матриархат".


"Дами канят", "Мъже в командировка". Отново в Рутракер.

Написано от: video12 Jun 30 2016, 10:13 AM

Да вдигна малко темата. Срамота е да седи между поздравленията за рожден ден.

Написано от: kia1964 Jul 15 2016, 08:12 PM

"Матриархат" вече е качен в Рутракер!

"Лодка в гората"1972, телевизионен театър, преведен и качен.

"Спомен за близначката" 1976, преведен и качен.

Написано от: Victoria Sep 16 2016, 07:19 PM

Между другото, на първа страница има много линкове към all4divx.com, който сайт изглежда вече не съществува или поне не под този домейн. :/

Написано от: meleager Sep 16 2016, 11:55 PM

Подхванах "Йо-хо-хо", да му съчленя английски субтитри, но ме засипаха с много работа и не зная кога ще мога да продължа. По един или друг начин, смятам да го довърша някой ден.

Написано от: video12 Dec 26 2016, 11:48 PM

Цитат(meleager @ Sep 16 2016, 11:55 PM) *
Подхванах "Йо-хо-хо", да му съчленя английски субтитри, но ме засипаха с много работа и не зная кога ще мога да продължа. По един или друг начин, смятам да го довърша някой ден.


Ти бъгарски субтитри направи, ако можеш...

Написано от: kia1964 Jan 14 2017, 07:43 PM

"Най-добрият човек, когото познавам", преведен на руски и качен в Рутракер.
"Язовецът" - преведен и качен.
Благодаря на VPN777 за хъса и постоянството!

Написано от: kia1964 May 4 2017, 08:30 PM

Развитие в каталога на първа страница!
Благодарности на "виновните"! hug.gif

Написано от: ancheto73 May 25 2017, 09:47 PM

"От нищо нещо" на испански. Не ми се получи особено смешен преводът, бях събрала преди години една камара приятелки испанки "на кино", не се заляха от смях, както аз всеки път като го гледам. happy.gif

https://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/6993332/ot-nishto-neshto-es

Написано от: video12 Jan 3 2018, 10:56 AM

Нагоре

Написано от: galosh Jan 4 2018, 12:47 AM

Имам "С деца на море" на DVD, което има субтитри на английски, испански, френски и немски (в допълнение към вече качените тук руски).
Мисля да ги рипна всички, но нямам спел-чек програми за тези езици. Може ли някой да помогне?

Написано от: rosen_net Nov 29 2019, 02:24 PM

нека да добавя още някои заглавия на хубави български филми,ако някой реши да им направи български субтитри.<романтична история>с иван иванов,<хотел централ> с ирен кривошиева,<авантаж> с руси чанев,<от нищо нещо> със стефан данаилов,<с деца на море>с парцалев,<бон шанс инспекторе>с велко кънев,<орисия> по николай хайтов,<селянина с колелото>с георги георгиев гец,<баш майстора> всички филми с кирил господинов,<щурец в ухото>с павел попандов и сериалите<дом за нашите деца>с цяло съзвездие и <дунав мост>по георги мишев,а и как можах да забравя филмите по богомил райнов със гец и коста цонев в главните роли-<господин никой>,<няма нищо по-хубаво от лошото време>,<тайфуни с нежни имена> и т.н.нямам претенции за изчерпателност и част от филмите са обявени още в началото на темата,но след това не им е обърнато никакво внимание.мисля че подборката си заслужава.всички филми ги има в замунда и зелка-повечето и в двете.българските филми са както всички знаем изключително зле озвучени така че субтитрите са необходими не само на хора с увреден слух.благодаря предварително на човека или групата която би се заела дори и с един от тези филми.

Написано от: video12 Jun 8 2020, 08:44 AM

Здравейте,
От този линк можете да си изтеглите прекрасната програма PyTranscriber (с две думи, транскрибер, написан на програмния език питон (python) - оттам "py")
Не е вирус, гарантирам. Какво прави програмата: от аудио файл (трябва да е .mp3, но предполагам ще се ориентирате, има безплатни програми за прекодиране, ако във видеото ви звукът е друг формат, примерно .ac3 или .aac) той транскрибира звука в субтитри, прави почти перфектен тайминг и много добре разпознава, примерно български. Разбира се, после ще трябва редакция, но ви спестява около 90% от времето.

Прикачвам субтитри на български за филма Лавина (1982)

Ето оттук можете да си я изтеглите:


https://github.com/raryelcostasouza/pyTranscriber/releases/tag/v1.4-stable

 Lavina.1982.zip ( 26.5k ) : 4
 

Написано от: Staikov73 Mar 26 2023, 12:37 PM

здравейте приятели българи

Обичам класическото българско кино. Основно исторически филми.
Поставих няколко заглавия, преведени на испански, на страница за испански кинофили. Но те са международни филмови версии и са изрязани. Играла съм „Хан Аспарух“ и „Време на населението“ на любимия ми български режисьор Людмил Стайков. Само с тези два филма за мен, е един от големите в историята на световното кино. Аспарух съм го сложил с пълни испански субтитри. Vreme na nasilie Работя да сложа пълната версия. Също така поставих Boris I и също работя с приятел, за да поставим пълната 4-часова версия.

Сега ще кажа защо пиша. Виждал съм, че Константин Философ има български субтитри за телевизионна версия от 6 епизода в телевизионен формат. Субтитрите са създадени от stanimir2.
Но намерих театралната версия, която, макар и малко по-кратка, спазва филмовия формат 2:35.
Чудех се дали някой български режисьор може да ми помогне и да използва съществуващите или да направи някои български субтитри за тази филмова версия 2:35. Ако някой иска да ми помогне, ще съм много благодарен. Така че в Испания и страните от Южна Америка можете да видите тези четири исторически български филма от 80-те години.Пропускам този на Константин Философ. И бих искал да мога да поставя театралната версия. Ако някой иска да ми помогне, ако го нямате, ще ви изпратя версията 2:35, за да можете да синхронизирате или създадете субтитрите за тази версия. След това се грижа за превода на тези субтитри на испански.
Поздрави приятели.

Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven