Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - Сезон 1 от Tigermaster new7.gif
Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес Dragon Hidden in a Mysterious Hole (2023) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Windfall / Неочакван Късмет, NBC Drama
Оценка 4 V
excape
коментар Jan 17 2007, 09:24 AM
Коментар #16




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Цитат(Sisq0 @ Jan 16 2007, 10:09 PM) *
Радвам се, че има хора, които следят този приятен сериал (освен моята слабост excape 3.gif ). Много се засука интригата сега покрай Камерън и Нина... а в следващата серия очаквайте и разкрития по въпроса с "убийството" 3.gif Повече няма да издавам. Лошото е, че отсега нататък субтитрите стават ужасни. Английските са с адски лош тайминг, трябва да се съединяват по 3-4 реда за да са добре за четене. Ще ми отнема двойно, дори тройно повече време да пускам преводите. За справка субтитрите от 9 до 13 епизод са разтеглени на по 900-950 реда, при нормални ~650 за серия, сами си правете сметка за какво става дума.

п.п.
krystal, и сестра ми ползва форума на бг-мама, но не и знам никнейма.

п.п.2
Warden22, чудно ми е дали е заради лично отношение към мен, или е друг проблема. Не му отдавам чак толкова голямо значение, най-вече любопитство.


Сиско, не бързай с превода.
Камерън и Нина малко ме дразнят, обаче оня чернокосия(все му забравям името) и Тали са ми интересни.
Очаквам Лс за Гилмор Гърлс.



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Jan 19 2007, 11:38 PM
Коментар #17




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Windfall.S01E09.The.Myth.Of.More.HDTV.XviD-LOL 3.gif

Камерън и Нина дразнят МНОГО, не малко. Края на следващия епизод ще ти хареса 3.gif

п.п.
Както и бях предположил - от 950 реда английски титри излязоха 660 в крайния вариант. Направо нов тайминг съм правил...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар Jan 20 2007, 11:14 AM
Коментар #18




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Тенкю, бейби wub.gif



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Jan 21 2007, 08:38 AM
Коментар #19




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Цитат(Sisq0 @ Jan 19 2007, 11:38 PM) *
п.п.
Както и бях предположил - от 950 реда английски титри излязоха 660 в крайния вариант. Направо нов тайминг съм правил...



Благодаря за труда, Sisq0!

Има смисъл работата ти и си представям какво ти е да се занимаваш с изцяло нов тайминг, направо кошмар. Дерзай напред, с теб сме.
И поздравления за подбора на сериала. Супер е!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Feb 15 2007, 04:32 PM
Коментар #20




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Windfall.S01E11.Truth.Be.Told.HDTV.XviD-LOL

Само още 2... видя му се края.

...а таймингът пак беше ужаааааааааааааасен !!! wacko.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Feb 26 2007, 02:19 AM
Коментар #21




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Епизод 12 е качен на сайта.

Само още един (а таймингът пак е ужасен angry.gif ).

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
patzi
коментар Mar 1 2007, 09:50 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 2-February 07
Потребител No.: 5 194
Статус: Офлайн



надявам се че ще направиш и последните.
10х за свършената работа

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gri6ata
коментар Mar 3 2007, 08:40 PM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 356
Статус: Офлайн



може ли някой да ми каже как се казва песента от последната серия в края

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
krakozia
коментар Mar 8 2007, 10:14 AM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 27-January 07
Потребител No.: 3 519
Статус: Офлайн



Добре де, човека и без това свърши страшно много работа, не само за този сериал. Няма ли някой мераклия да му помогне и да преведе този пуст последен епизод. То, аз заабравих вече фабулата, докато го изчакам. rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 8 2007, 02:43 PM
Коментар #25




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Удобен момент да изгледаш 12 серии отново smiley.gif
Сега сериозно, до неделя ще направя всичко възможно да го преведа. Знам, че доста го забавих, но няма как, понякога така се получава.
Не мисля, че ще има мераклии да превеждат сериал, който почти не се гледа. Всеки търси "слава" и се мята на популярни серии. А и не искам някой да ми се бърка в превода на финалната права smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kotki
коментар Mar 19 2007, 12:16 AM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 8-January 07
Град: Свищов
Потребител No.: 274
Статус: Офлайн



Мерси за сериала. Незнам защо не стана толкова популярен но на мен лично ми хареса!
А относно последната серия, да се надяваме че ще се намери някой да я преведе.
И пак благодарности на Sisq0 който преведе всичките серии сам.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 19 2007, 12:27 AM
Коментар #27




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Аз ще я преведа, просто ми е кофти да я започна като знам, че тайминът на английските субтитри е ужасен и ме чака МНОГО работа sad.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
krakozia
коментар Mar 19 2007, 10:31 AM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 27-January 07
Потребител No.: 3 519
Статус: Офлайн



Давай, човеко, давай - ей го финала... wavetowel3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 19 2007, 10:44 AM
Коментар #29




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Фък ит, к'во пък толкова - почвам го днес, та да се свършва. И без т'ва все някога трябва да го преведа, той таймингът сам няма да се оправи и без това good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
boooyan
коментар Mar 19 2007, 11:34 AM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 07
Потребител No.: 943
Статус: Офлайн



Цитат(Sisq0 @ Mar 19 2007, 10:44 AM) *
Фък ит, к'во пък толкова - почвам го днес, та да се свършва. И без т'ва все някога трябва да го преведа, той таймингът сам няма да се оправи и без това good.gif


Успех crazy_pilot.gif
Чакаме ги с нетърпение w00t2.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th April 2024 - 12:55 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!