subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Ода Нобунага |
Oct 28 2010, 05:32 PM
Коментар
#1
|
|
-=БиРоЛоГ=- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
Ода Нобунага
Жанр:исторически Година:1992 Режисьор: Накаджима Садао Актьори: Кен Ватанабе, Юко Натори, Хироюки Санада и др. Държава: Япония Времетраене: 2:24:43 + 1:39:02 Резюме: Япония, средата на 16 век. Страната е обхваната от гражданска война. Господарят на малкото парче земя Овари по име Ода Нобухиде постоянно воюва със своите съседи, могъщите Имагава Йосимото и Сайто Досан. По-големият му син и наследник, Нобунага, не върви по стъпките на баща си. Той е прекалено див и непредсказуем. Но когато никой не го наблюдава, той тайно разиграва всички битки на баща си със своите селяни и тайно се подготвя да стане глава на своя клан. За Япония Ода Нобунага е велик реформатор, чиято мечта успява да обедини цялата страна. Филма го няма в , ето информация за него: japanesesamuraidvd Качество: DVD Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: Видеофайл #1: 624x480 (1.30:1), 29.970 fps, XviD build 47 ~1057 kbps avg, 0.12 bit/pixel Видеофайл #2: 696x478 (1.46:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~1973 kbps avg, 0.25 bit/pixel Аудио: Видеофайл #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 384.00 kbps avg Видеофайл #2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 160.00 kbps avg Прогрес: CD 1 превод - 100% редакция - 100% СУБТИТРИ CD 2 - 100% редакция - 100% СУБТИТРИ Специална благодарност на Киноклуб "Феникс" и неговия раздел "Японска колекция" за предоставените филм и руски субтитри. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 11 2012, 04:46 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
Oct 28 2010, 09:59 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
9 потребител/и са ви благодарили : Nikcho, jokata, nik_242, Scooter, star6inkata, rosenpetkov, Asiat, mike28, 1zxcvbnm There has/have been 9 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Jan 17 2011, 08:40 PM
Коментар
#3
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 722 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Борка, субтитрите са на сайта, прибавих малко линкове към постинга ти. Няма да е лошо, ако се намери някой да вмъкне буквичките ти в дивидитата и ги метне в български тракер... Благодаря за субтитрите! |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Jan 18 2011, 04:49 PM
Коментар
#4
|
|
-=БиРоЛоГ=- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
Аз ги имам на DVDRip, но мястото от където ги изтеглих не е торент тракер... Ако някой прояви желание да ги качи в български сайт да ми пише, риповете са по 1,4 гиги всеки. |
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 25th April 2024 - 02:05 PM |