subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Your Name (2016), Отбор Макото Шинкай team се завърна! |
Jul 26 2017, 07:36 AM
Коментар
#1
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
君の名は. Your Name Kimi no Na wa Трейлър Жанр: драма, романтика, училище, свръхестествено Година: 2016 г. Сценарист и режисьор: Макото Шинкай Ролите озвучават: Моне Камишираиши, Рюноске Камики и др. Държава: Япония Времетраене: 1 ч. 45 мин. Резюме: Момче от Токио и момиче от китно планинско градче се събуждат една сутрин и осъзнават, че са разменили телата си. Междувременно цяла Япония е вперила поглед в небето - към кометата Тиамат, която преминава покрай Земята веднъж на цели 1200 г. Дали двете събития са свързани и какво е обяснението зад мистериозния феномен? Издание: Kimi.no.Na.wa.2016.1080p.Remux.AVC.FLAC.5.1-SUCC [VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [720p][x264_aac] Превод: Моя милост и Ragnos СУБТИТРИ Най-накрая излезе блуреят! Цяла година ги задържаме тези субтитри в чакане на релийз с хубаво качество. Анимето е буквално спиращо дъха красиво и всяка втора сцена бомбандира сетивата. Този коментар е бил редактиран от mike28 на Jul 30 2017, 08:50 PM |
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
Jul 26 2017, 01:08 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jul 30 2017, 10:03 PM
Коментар
#3
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 388 Регистриран: 19-February 09 Град: София Потребител No.: 88 586 Статус: Офлайн |
След цяла година чакане (и доста псуване ) най-накрая се появи оптимално качествен рип на последния филм на един от любимите ми анимационни режисьори Макото Шинкай. Съжалявам единствено, че не се стърпях и си причиних отвратителия китайски TS преди няколко месеца и не само че си създадох грешно впечатление за заглавието, но и си развалих кефа от превода и всичко останало. За щастие Блурейката ми пооправи горчивия вкус и вече мога да си кажа точно какво ми е мнението. А то е, че филмът е убийствено красив! Със сигурност забива в земята един куп компютърно генерирани анимации (и тук дори не включвам холивудските, защото са ниска топка) като „Реална фантазия”, „Космическият пират Харлок”, „Ганц” и всякакви други с подобни претенции. Просто рисуваното на ръка си е класика. Не че и тук няма дигинална намеса, но е изключително смекчена и незабележима. Играта със светлината и сенките, експозицията на кадрите, мимиките на лицата, пейзажите – от артистична гледна точка всичко е висш пилотаж. И няма как да е иначе при този режисьор (все пак за какво ще се хабя да му превеждам всичките филми, нали?). Отново отлично композирана музика от страна на Тенмон и перфектна игра на сеютата. Колкото до историята – знаем си го Макото, не е най-добрият разказвач на планетата, но поне знае как да напише приличен диалог. За пореден път е направил комбинация от любимите си неща – влакове, облаци, изгреви и залези, цикади (този път не видях много котки) и така нататък. Естествено, има и множество препратки към предишните му творби - първоначалните кадри с метеорита са намигването към „5 сантиметра в секунда”, учителката от даскалото е главната героиня от „Градината на словата” и дори я озвучава същата актриса, кратерът по-нататък е същият кратер от „Ловци на изгубени гласове”, и дори скапаното слънце свети умишлено във вертикална линия, за да ни напомня за Кулата от „На обещаното място, отвъд облаците”. Подобни примери бол. Е, имаше и няколко мега идиотски режисьорски решения, но сигурно само на мен са ми направили впечатление. В заключение, вече съм на мнение, че заглавието заслужаваше номинацията за Оскар в графата „Най-добър анимационен филм” (удобно го пропуснаха), не само защото разби всички рекорди по продажби и гледане (само в Япония са го видяли 40 милиона души!!!) и измести бетонирания шедьовър на Хаяо Миядзаки „Отнесени от духове”, но и защото като самостоятелна творба през 2016 г. нищо не успя да му стъпи на малкия пръст (изгледал съм почти всичко, дето заслужаваше някакво внимание). И определено заглавието не е предназначено за деца. Лична оценка 8,5/10. На тези, които още не са имали удоволствието, желая приятно гледане. Както винаги, с бат Андро сме се постарали да допълним кефа с качествен превод |
------------------------------------ "Коса расте, акъл не идва".
(фризьорка от Княжево) |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 25th April 2024 - 08:26 AM |