Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Ново руско кино - преведени, филми, сериали, документално кино
sty
коментар Aug 9 2011, 11:08 PM
Коментар #1




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Тук ще се опитам да обобщя информацията за преведени филми, сериали и документални филми от т.нар. "ново руско кино", т.е. рускоезични продукции, снимани след разпада на СССР.
Списъкът по-долу е с активни линкове (връзки), чрез тях ще можете да стигнете до темата за превод на съответния филм, качените на сайта субтитри и профилите на преводачите. Моля ви да пишете тук, ако забележите на сайта субтитри за филм, сериал или документален филм, който съм пропуснал, за да го добавя.

За заявки за превод на нови руски филми и сериали,
за които има руски субтитри, пишете в
ТЕМАТА В РАЗДЕЛ "ЗАЯВКИ".




Филми:

Звезда (2002)
Български субтитри от dvdboy

Война (2002)
Български субтитри от Grave-Digger и BestRipper

1612: Хроники Смутного времени
Български субтитри от Izida

Скалолазка и Последний из седьмой колыбели
Български субтитри от Fittipaldi

Кука
Български субтитри от valheru

Кармен (2003)
Български субтитри от sty

Хочу в тюрму
Български субтитри от Asiat

Время собирать камни
Български субтитри от Lada

Мы из будущего
Български субтитри от Asiat

День выборов
Български субтитри от sty

Исчезнувшая империя
Български субтитри от Effy

Розыгрыш (2008)
Български субтитри от Effy, редакция Izida

Господа офицеры: Спасти императора
Български субтитри от Izida, редакция kastadiva

Ловушка
Български субтитри от yvetted

Адмиралъ
Български субтитри от Megi53 и sty

Бегущая по волнам
Български субтитри от Asiat (редакция Fittipaldi)

Королев (2007)
Български субтитри от Fittipaldi

Мусульманин
Български субтитри от Boristraikov

Шизофрения
Български субтитри от yvetted

Лифт (2006)
Български субтитри от riovi

Любовь-морковь (2007)
Български субтитри от sty

Стиляги
Български субтитри от Boristraikov

Любовь-морковь 2
Български субтитри от sty

Рэкетир
Български субтитри от Asiat

Антидурь
Български субтитри от Fittipaldi

Стритрейсеры(2008)
Български субтитри от Asiat (редакция Fittipaldi)

Олимпиус инферно
Български субтитри от aerial

Азиат
Български субтитри от Asiat

Бой с тенью 2. Реванш
Български субтитри от Asiat

Новая земля
Български субтитри от Asiat (редакция Fittipaldi)

Тарас Бульба
Български субтитри от Izida, редакция kastadiva

Железнодорожный романс
Български субтитри от Asiat (редакция Fittipaldi)

Горячие новости (2009)
Български субтитри от Fittipaldi (редакция BestRipper)

Закрытые пространства
Български субтитри от Asiat

Тариф новогодный
Български субтитри от stargazer

Монро (2009)
Български субтитри от kia1964 и firemam

Первый отряд. Момент Истины
Български субтитри от yvetted

Руд и Сэм
Български субтитри от stargazer

Антикиллер Д.К.: Любовь без памяти
Български субтитри от kia1964 и firemam

Чёрная молния (2009)
Български субтитри от kia1964 и firemam

Чёрная молния (2009)
Български субтитри от Fittipaldi и Asiat

Ползёт змея
Български субтитри от kia1964 и firemam

Экватор
от Asiat (редакция Fittipaldi)

Самый лучший фильм
Български субтитри от stargazer

Холодное солнце
Български субтитри от kia1964 и firemam

Мы из будущего 2
Български субтитри от yvetted

Код Апокалипсиса (2007)
Български субтитри от yvetted

Черный квадрат (1992)
Български субтитри от yvetted

О чём говорят мужчины
Български субтитри от kia1964 и firemam

Утомлённые солнцем 2. Предстояние.
Български субтитри от firemam

Путь
Български субтитри от kia1964 и firemam

Пикап: Съём без правил
Български субтитри от kia1964 и firemam

Фонограмма страсти
Български субтитри от kia1964 и firemam

Чужая
Български субтитри от kia1964 и firemam

Святое дело
Български субтитри от stargazer

Тёмный мир
Български субтитри от kia1964 и firemam

М+Ж
Български субтитри от kia1964 и firemam

Брестская крепость
Български субтитри от firemam

Я объявляю вам войну
Български субтитри от yvetted & Костя

Он, она и я
Български субтитри от stargazer

Ёлки
Български субтитри от firemam и kia1964

Три богатыря и Шамаханская царица
Български субтитри от kia1964 и sty

Илья Муромец и Соловей Разбойник
Български субтитри от kia1964 и sty

С днём рождения, Лола!
Български субтитри от kia1964 и firemam

Тихая застава
Български субтитри от Lieutenant

Жара
Български субтитри от kia1964 и firemam

Китайский сервиз (1999)
Български субтитри от stargazer

Детям до 16...
Български субтитри от kia1964 и firemam

Афганский излом
Български субтитри от sty

Выкрутасы
Български субтитри от kia1964 и firemam

Ярослав
Български субтитри от Lieutenant

Любовь-морковь 3
Български субтитри от sty

Близкий враг
Български субтитри от kia1964 и firemam

Ключ Саламандры (2011)
Български субтитри от video12

Четыре таксиста и собака (2004)
Български субтитри от stargazer

Slove. Прямо в сердце (2011)
Български субтитри от kia1964 и firemam

Четыре таксиста и собака 2 (2006)
Български субтитри от stargazer

Паршивые овцы (2011)
Български субтитри от BestRipper

Дедушка хороший, но... не говорит куда спрятал деньги (1993)
Български субтитри от BestRipper

Человек ниоткуда
Български субтитри от kia1964 и firemam

Неадекватные люди (2010)
Български субтитри от stargazer

Перстень наследника династии (2006)
Български субтитри от yvetted

Брежнев, 4 части (2005)
Български субтитри от Asiat и Fittipaldi

Бабка Ёжка и другие
Български субтитри от kia1964 и firemam



Сериали:

Последняя репродукция
1 част - български субтитри от kastadiva
2 част - български субтитри от kastadiva
3 част - български субтитри от kastadiva
4 част - български субтитри от kastadiva

Ленинград (2007)(4 серии)
Български субтитри от Asiat и sty

Штрафбат (2004), 11 серии
Български субтитри от sty (редакция BestRipper)

Сонька Золотая ручка 1-12 серия
Български субтитри от yvetted

Янтарный барон (2007) 12 серии
Български субтитри от yvetted

Маршрут - 8 серии (2007)
Български субтитри от yvetted

Человек без пистолета 1-12 серия
Български субтитри от yvetted

Хиромант (10 серий из 10)
Български субтитри от yvetted

Адмиралъ, 10 серии, 2009
Български субтитри от Megi53 и sty

Убить змея (2007), 8 серии
Български субтитри от yvetted & Костя

Исаев: Молодость Щирлица(2009), 16 серии
Български субтитри от yvetted

Охотник - 8 серии (2006)
Български субтитри от yvetted

Стреляющие горы (2011) (4 серии)
Български субтитри от Lieutenant

Участок (2003), 12 серии
Български субтитри от yvetted и sty

Заколдованный участок, 10 серии (2006)
Български субтитри от yvetted, Victoria, sty и qsatis

Есенин - 11 серии + Послесловие (2005)
Български субтитри от Asiat, Nastya1 и Fittipaldi

Последнее путешествие Синдбада (12 серий из 12) (2007)
Български субтитри от avramovp, редакция yvetted






Документално и научно-популярно кино:
Предстоящо обобщаване на данните

Ржев - Неизвестная битва Георгия Жукова
Български субтитри от sty


Подвиг Гастелло - правда и вымысел
Български субтитри от BestRipper


Александр Матросов - Правда о подвиге
Български субтитри от BestRipper


Невский пятачок. Невозвращённый с войны
Български субтитри от BestRipper


Тайны Финской войны
Български субтитри от BestRipper


Халхин-Гол. Неизвестная война
Български субтитри от sty


Предатели. Атаман Краснов и генерал Власов
Български субтитри от kia1964 и sty


Мог ли Сталин остановить Гитлера
Български субтитри от kia1964 и sty


Сталин и Третий Рим (2008)
Български субтитри от Lieutenant


Тайны века. Космодром - сгоревшие заживо
Български субтитри от BestRipper


Парад Победы. Москва, Красная Площадь, 9 мая 2011 г.
Български субтитри от Lieutenant


Властелин мира: Никола Тесла
Български субтитри от sty


Первые на Луне
Български субтитри от sty


Первые на Марсе
Български субтитри от sty


Битва за сверхзвук
Български субтитри от sty


Битва за космос a.k.a. Space Race (2005), 4 серии
Български субтитри от Fittipaldi (редакция qsatis
)

Тайна смерти Есенина (2010)
Български субтитри от yvetted


Суставная гимнастика (2006)
Български субтитри от Asiat, редакция milenski


Чистосердечное признание: Тайная жизнь Чернобыля (2006)
Български субтитри от kia1964 и firemam


Този коментар е бил редактиран от sty на Oct 12 2011, 09:36 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 13 2011, 09:46 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



13 потребител/и са ви благодарили :

Victoria, nik_242, tiggers, yvetted, Mavar, danissimo, Asiat, motleycrue, skywatcher, firemam, kia1964, chorni, Lieutenant








There has/have been 13 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 9 2011, 05:10 PM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Моля преводачи и ъплоудъри да помогнат малко. Пишете в темата, ако на сайта има субтитри, които сте превели или качили, но в списъка горе ги няма.
Ако съставим що-годе пълен списък, ще направя темата важна.

Този коментар е бил редактиран от sty на Oct 9 2011, 08:07 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Oct 11 2011, 08:32 PM
Коментар #4




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



В "Горячие новости" липсва редакторът Best Ripper.

Според мен, "Брежнев" си е ТВ филм в 4 части, а не серЯл. nnno.gif

Има два превода на "Черная молния" (а.k.a. Black Lighting) - нашият с Asiat и този на kia1964 и firemam

От филмите забелязвам да липсва "Железнодорожный романс"

Това е засега, нищо чудно да има и още. hm.gif

Цитат(sty @ Oct 11 2011, 11:22 AM) *
Субтитрите за "Экватор" не ги намирам на сайта. Вероятно са се изгубили при срива на сайта преди време. Моля, качете ги пак...


И откъде?
И таз добра, аз трия отвсякъде сътворените от мен/нас букви и разчитам на сайта!
Какво, сега да търся качени случайно нейде наши букви или да седна да ги рипвам от двд-то, ако случайно го намеря из архивите и ако още е читаво?!
***
Иба*мааму!
49.gif



*******************************
Готово. Само за "Экватор" не можах да намеря субтитри, дано ги пазите някъде по дискове.
***
Намерихме ги! Благодарение на Краси Севов (firemam). Да ги кача ли от ваше име, или да ги прикача тук, пък вие да си ги катерите?


Този коментар е бил редактиран от sty на Oct 12 2011, 12:30 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Oct 15 2011, 12:15 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Липсващи сериали - Платина Ликвидация Пантера Саквояж со светлым будущим Опер "КРЮК" Оплачено смертью Руский перевод Апостол Звездочёт (СУБТИТРИ)
Вкус убийства (СУБТИТРИ) Идиот Молодой волкодав Бригада (СУБТИТРИ) Последний бронепоезд Телохранитель Лето волков Чёрные волки Хиромант 2 (СУБТИТРИ) СОБР (1-8); СОБР (9-16) Кремень (СУБТИТРИ) Гибель Империи Подстава Герой нашего времени Грач (Посредник) Истребители Немец Интерны (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 сезон)


Липсващи филми - Груз 200 Слуга Государев Преступление и погода Белая стрела Ясновидящая А поутру они проснулись... В августе 44-го (СУБТИТРИ)
Теория запоя (СУБТИТРИ) Нас не догонишь (СУБТИТРИ) Ирония судьбы. Продолжение Александр. Невская битва Мусульманин Ведьма (СУБТИТРИ)
Ночной дозор (СУБТИТРИ) Дневной дозор (СУБТИТРИ) Турецкий гамбит (СУБТИТРИ) 9 рота (СУБТИТРИ) Параграф 78. Фильм первый (СУБТИТРИ)
Параграф 78. Фильм второй (СУБТИТРИ) Операция "С Новым Годом!" (СУБТИТРИ) Обитаемый остров (СУБТИТРИ) Обитаемый остров: Схватка (СУБТИТРИ)
Отец и сын Элегия дороги Мать и сын Изгнание (СУБТИТРИ) Три дня в Одессе Двое (СУБТИТРИ) Особенности национальной политики (СУБТИТРИ)
Особенности национальной рыбалки (СУБТИТРИ) Особенности национальной охоты (СУБТИТРИ) Особенности нац. охоты в зимний период (СУБТИТРИ)
Особенности русской бани (СУБТИТРИ) Особенности русской бани 2 (СУБТИТРИ) Кукушка (СУБТИТРИ) Колхоз Интертейнмент (СУБТИТРИ) 72 метра (СУБТИТРИ)
Антибумер (СУБТИТРИ) Блокпост Ленинград (СУБТИТРИ) Бой местного значения Сапёры Новые приключения Бабки Ёжки Ни шагу назад Двое и война Ты и я Превращение (СУБТИТРИ) Высоцкий. Спасибо, что живой! Сибирь. Монамур Иван Царевич и серый волк Ёлки 2 Реальная сказка Елена Бой с тенью 3
Август. Восьмого (СУБТИТРИ) Тупой жирный заяц Путешествие с домашними животными (СУБТИТРИ) Правосудие волков О чём ещё говорят мужчины Затерянный в Сибири (СУБТИТРИ) Дирижёр Прогулка по ешафоту (СУБТИТРИ) Не надо печалиться Служебный роман. Наше время Белый праздник Мишень
Не валяй дурака Очкарик Маша Моя Большая Армянская Свадьба Орда Настя Кококо Три богатыря на дальних берегах Дублёр Метро Одинокий ангел
Легенда №17 Сомнамбула Граница. Таёжный роман Вор Караси Сталинград Пленный Тёмный мир: Равновесие Ёлки 3 Бриллианты для Джульетты Вий


Липсващи в "Документално и научно-популярно кино" - Теория невероятности: Потусторонний мир (СУБТИТРИ) Конвейер смерти. Никотин
Анна: От шести до восемнадцати (СУБТИТРИ) Вторая ударная. Преданная армия Власова (СУБТИТРИ) Курская дуга (СУБТИТРИ)
Три поляка, грузин и Шарик из Сибири

Ако се сетя или намеря други, ще добавям. smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от firemam на May 10 2016, 08:47 AM



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 15 2011, 10:47 PM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Благодаря ви, приятели!
Линковете на Андрей са оправени вече, в близките дни ще допълня и филмите, дадени от Краси.
Има още много за допълване, давайте линкове, не ме жалете! То и част от моите собствени преводи още не са вмъкнати в списъка... 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Asiat
коментар Oct 18 2011, 09:11 AM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 282
Регистриран: 28-February 07
Град: РФ. г. Ростов-на-Дону
Потребител No.: 14 090
Статус: Офлайн



ако може, то да се добави и това филмче smiley.gif http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtop...hl=%C4%E5%ED%FC

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd April 2024 - 04:39 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!