:clap1:
Евала, благодаря много
Бравос!Супер си!
Тате ... хавала за труда ти ....
един малко неудобен въпрос .... дали няма да си ти от полза направените до някъде суб ... от младежа с ангажиментите ?
Не, предпочитам да го започна отначало, за да не се влияя от неговия превод, който не, че не е хубав, но всеки си има различен стил на изразяване и... виждане на нещата.
Браво, татка...
Да го чакаме ли преди Коледа?
Спорен превод...
Благодаря, че си се хванал. Сега поне е сигурно, че няма да има изпити, да горят дискове и т.н.
Бях превел 700 от 2600 реда когато видях, че колегата е отворил тема и не се обадих, защото не ми се водеха излишни спорове. След това, което стана между Veranika и Sisqo съм тотален пас. Неписаните правила тук не са ми много ясни. Както и да е.
Спорна работа!
Специални благодарности за това начинание.
Филмът си заслужава!
Чакам превода с нетърпение. Благодаря ти.
Щом tato се заел съм спокоен.
Има много противоречиви коментари за филма,но аз ще го гледам да преценя за себе си.
Гледах го на кино,филма е невероятен...с нетърпение очаквам субтитрите за да го изгледам още веднъж.Благодаря ви !
Благодарности Тато за бързия ти прогрес!!!
BRAVO!!!
браво!, Хубав - лош , не може да се каже преди да се гледа,
Благодарско :-)
Даам филмчето е супер. Аз чакам субтитрите за да го дам на една кака дето е бременна и не може да го гледа на кино (няма свестни кина във Варна). Мерси много !
Хиляди благодарности на тато за това, че се е заел със задачата! УСПЕХ!!!
Бях почнала и все още продължавам да превеждам ( с голям мерак ), но не мога да се меря с твоята скорост… Успех!
Нищо, не се отказвай, щом превеждаш с мерак.
10х много предварително нямам търпение да го гледам чакам с нетърпение
Много хора чакаме този превод
tato, с колко превода си се заел наведнъж
Tato успех братле.. Искренно се надявам да смогнеш до довечера че тоя филм го държа от 2е седмици на хард-а и немоа да му се израдвам още. Евала за труда ти !!!
бързичко върви превода като гледам дано скоро го преведеш че да се изкефим всички УСПЕХ
Дори да завърша превода днес, редакцията ще отнеме поне 5 часа, така че не го чакайте преди утре.
Ще почакаме колкото е нужно.Доста бързо действаш. :clap1:
Едно ГОЛЯМО благодаря!!!
Thanks
Благодаря предварително
Благодарско и от мен!
Евала пич,стискам палци до довечера да се иэлюпи.....
Аре бе, пич. Докогейка штъ чакам... пред блока, пред кафето, а сега па и редакция трябва чекам, баси много си бавен, така ли работите вие от Татуин или само ти, щоту все пак си Тато на Татуинците
Благодарство
@excape недей да омаловажаваш труда на хората, като си толкова бъз защо не го преведе ти този филм ?
едит:
Borislava, така да ми се иска, но... сърце не ми дава.
абе Тато, що не го БАН-неш тоя excape за 667 дни, като се праи на толкоз отворен
Благодаря!
Аз предлагам на тоя excape да му се резне... чурката.
P.S. Tato, благодарско за "Умирганьето трудно за 4-и път". ГолЕм кеф беше да си го гледам. А всички знаят, че съм адски капризен.
ЧЕКАМЕЕЕЕЕЕ))
Мерси за бета версията за най нетърпеливите!Ти все едно каза пускайте ги по торентите вече ги има по всички тракери бета версията
Благодаряяяяяя.
Благодарско, направо не вярвам колко бързо опатка толкова редове и както винаги всичко е изпипано, а във финалната версия ще бъдат още по-перфе.
Ще почакам финалните за ДВДто.
Перфектен ...
Адмирации към теб тате ...
Поздрави
Еваларка но ще изчакам финалната версия
тато имаш ли няква идея преблизително кога ще е готова финалната версия
В неделя.
И за този вариант.
Да де, но аз като ги редактирам, след това ще ги обединя и за този рип, за да не се върши двойна работа.
Как може aXXo-версиите да са толкова на почит? Те са с възможно най-лошото качество. 160 минути на 800 мегабайта.
off/
@dimi123 aз също се чудя....Не съм им фен.
Аххо рилийзите са пълен ташак, без извинение.
мерси за отговора
Мерси днес изгледах филма, не е никак лош.
И да aXXo нестуват аз гледах изданието на Arcon и мисля,
че е най-доброто за сега и може би такова ще си остане.
Дано като направиш финалната версия я пуснеш и на 1 файл.
Качени са редактираните соптитли.
http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=5364
http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=5361 - 1 диск, 23.976, би трябвало да пасват и за останалите пародии на рипове.
Благодарско, вече ще се гледа
Тато, огромно благодаря.
А аз благодаря на Stone за забелжките,
оправих някои, една не оправих, защото ще започна да го сънувам вече тоз Зодиак.
tato, не се престаравай - няма да понеса отговорността, ако започнеш да сънуваш кошмари заради мен
отличен превод - имам само осем забележки
искам да зная при толкова малко поправки
дали да кача редактирани субтитри
или ще подмените вече качените?
Редактирани мои субтитри не можеш да качиш, без значение дали са 8 или 823 забележките,
но ако ми ги изпратиш на ЛС - ще ги поправя и ще подменя файла.
И ще ти бъда безкрайно благодарен, разбира се.
hag, помниш ли какво си говорихме по icq докато превеждах филма?
Май все пак се провалих.
Три пъти го пускам този филм, и трите пъти все до 6-тата минута стигам.
Някой ден като го изгледам...
Е, семпла за къща подходящо ли е? Кой говори така? А и то означава селски, ама в съвсем положителен смисъл, демек другата крайност, и следва да се възприеме като комплимент.
Хубав е филмът, гледайте го. Въпреки че не бих го нарекла трилър.
Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven