subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Grimm / Грим (2012) |
Dec 10 2011, 08:29 PM
Коментар
#16
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Изтегли субтитри: СУБТИТРИ Благодаря за помощта на The-Slugi и yvetted. Този коментар е бил редактиран от Уди на Feb 1 2012, 05:49 PM |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Dec 18 2011, 02:55 PM
Коментар
#17
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Изтегли субтитри: СУБТИТРИ Благодаря за помощта на The-Slugi! Този коментар е бил редактиран от Уди на Feb 1 2012, 05:49 PM |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Jan 14 2012, 04:34 PM
Коментар
#18
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Изтегли субтитри: СУБТИТРИ Благодаря за помощта на yvetted! Този коментар е бил редактиран от Уди на Feb 1 2012, 05:49 PM |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Jan 21 2012, 05:57 AM
Коментар
#19
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 30-September 11 Град: Стара Загора Потребител No.: 124 967 Статус: Офлайн |
Скоро ще има ли субтитри за 9-ти епизод ... Благодаря за преводите до сега
|
|
|
|
|
Jan 21 2012, 07:26 AM
Коментар
#20
|
|
-= Мани-мани =- Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
Jan 21 2012, 11:56 AM
Коментар
#21
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Jan 21 2012, 06:50 PM
Коментар
#22
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Изтегли субтитри: СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от Уди на Feb 4 2012, 04:09 PM |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Feb 4 2012, 04:00 PM
Коментар
#23
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 2 Регистриран: 16-January 12 Потребител No.: 127 656 Статус: Офлайн |
скоро ще има ли субс за 10 епизод
|
|
|
|
|
Feb 4 2012, 04:06 PM
Коментар
#24
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Със сигурност няма да са днес, защото имам много работа, а нямам никакво време.
|
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Feb 4 2012, 04:09 PM
Коментар
#25
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Изтегли субтитри: СУБТИТРИ Благодаря за помощта на The-Slugi и yvetted. Този коментар е бил редактиран от Уди на Feb 15 2012, 06:51 PM |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Feb 5 2012, 01:21 PM
Коментар
#26
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 2 Регистриран: 16-January 12 Потребител No.: 127 656 Статус: Офлайн |
до къде стигна с превода?
|
|
|
|
|
Feb 5 2012, 01:31 PM
Коментар
#27
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
В поста над твоя пише: Прогрес: 10%
|
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Feb 8 2012, 02:51 AM
Коментар
#28
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 16-October 07 Потребител No.: 46 993 Статус: Офлайн |
Евала. Добре че има хора като теб да мислят за нас. Благодарско
|
|
|
|
|
Feb 11 2012, 06:59 PM
Коментар
#29
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 110 Регистриран: 15-June 08 Град: Варна Потребител No.: 72 516 Статус: Офлайн |
Уди, дали ще ти остане време за 11-ти епизод? Чакаме с нетърпение!
|
------------------------------------ My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
|
|
|
|
Feb 11 2012, 10:16 PM
Коментар
#30
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 19 Регистриран: 24-May 07 Град: София Потребител No.: 31 266 Статус: Офлайн |
Уди, дали ще ти остане време за 11-ти епизод? Чакаме с нетърпение! Незнам защо го подпитвате човека като и сляп да си ще видиш, че превежда епизодите много бързо. Има моменти като този, когато е по-добре да си мълчиш и да изчакаш Благодаря на преводача. Този коментар е бил редактиран от darkway на Feb 11 2012, 10:17 PM |
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 30th March 2024 - 12:23 AM |