Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Hadashi no Gen, 1983
Оценка 5 V
mike28
коментар Jan 7 2011, 12:51 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 213
Регистриран: 2-January 10
Град: Русе
Потребител No.: 104 256
Статус: Офлайн







Hadashi no Gen / Босоногият Ген(1983)


imdb.jpg

Трейлър


Режисьор: Мори Масаки
Сценарий: Кейджи Наказава
Жанр: Драма, Военен
С гласовете на: Исей Миязаки, Масаки Кода, Йоши Шинамура и д.р
Страна: Япония
Времетраене: 83 минути


Резюме: Анимето е направено по мангата на Кейджи Наказава, в която той описва своите истински преживявания по време на трагедията в Хирошима.

Филмът започва малко преди да бъде пусната атомната бомба. Въпреки глада и несгодите, всички в семейство на малкия Ген са сплотени от обичта си един към друг и се наслаждават на всеки миг от живота.
Но сутринта на 6 август 1945-та ще промени всичко...

Това е един от най-силните анти-военни филми. Невероятен сценарий, чудесни диалози, атмосфера, има си всичко.
Оценката в IMDB е реална, поне по мое мнение.
Въпреки жестоките сцени, анимето е задължително за гледане в японските училища.




Aнглийски субтитри за филма : Тук


СУБТИТРИ

Превод: Mike28
Редакция: dieselboy
Мерена реч: TauMaster


Този коментар е бил редактиран от mike28 на Feb 1 2012, 06:17 PM



------------------------------------

"Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи."
Маргьорит Дюрас
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 10 2011, 02:07 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



7 потребител/и са ви благодарили :

sty, naruto, yvetted, danissimo, Ragnos, bearSm, lavender








There has/have been 7 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mike28
коментар Apr 11 2011, 06:24 AM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 213
Регистриран: 2-January 10
Град: Русе
Потребител No.: 104 256
Статус: Офлайн



Бавно, но славно съм продължил с превода, вече е на 70%

Този коментар е бил редактиран от mike28 на Apr 12 2011, 07:43 PM



------------------------------------

"Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи."
Маргьорит Дюрас
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ragnos
коментар Apr 11 2011, 09:59 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 388
Регистриран: 19-February 09
Град: София
Потребител No.: 88 586
Статус: Офлайн



Цитат(mike28 @ Apr 11 2011, 07:24 AM) *
Бавно, но славно съм продължил с превода, вече е на 51%

Дошла ти е музата, а? 4.gif



------------------------------------
"Коса расте, акъл не идва".
(фризьорка от Княжево)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Apr 13 2011, 02:02 PM
Коментар #5




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Цитат(mike28 @ Apr 11 2011, 07:24 AM) *
Бавно, но славно съм продължил с превода, вече е на 70%

Рагнос, май са му дошли две музи 3.gif

Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Apr 13 2011, 02:04 PM



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mike28
коментар Apr 13 2011, 10:03 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 213
Регистриран: 2-January 10
Град: Русе
Потребител No.: 104 256
Статус: Офлайн



Бе не са ми дошли никакви музи, ами просто е крайно време да довърша превода.
Да, има и втора част, доста по-мрачна и сериозна е от първата, и определено яко депресираща, така че едва ли ще се захвана с превода й, в близко време.

24 04 2011г.
Преводът е готов, остава да го дам на някого за редакция.

Този коментар е бил редактиран от mike28 на Apr 25 2011, 07:33 AM



------------------------------------

"Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи."
Маргьорит Дюрас
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 22 2011, 11:42 PM
Коментар #7




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



drinks.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th April 2024 - 04:14 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!