subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Looper (2012), Убиец във времето |
Oct 28 2012, 03:04 AM
Коментар
#1
|
|
★Si vis pacem, para bellum★ Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 112 Регистриран: 21-March 10 Потребител No.: 108 819 Статус: Офлайн |
Looper: Убиец във времето Джоузеф Гордън-Левит | Брус Уилис | Емили Блънт | Пайпър Перабо | Джеф Даниълс Година: 2012 Жанр: Екшън | Фантастичен | Трилър Държава: САЩ, Китай Времетраене: 118 мин. Когато през 2074 година мафията иска да се отърве от някого, те изпращат мишената 30 години назад във времето, където специални убийци, наречени „Лупъри”, извършват убийството и се отървават от труп, който технически не съществува. Историята се съсредоточава върху младия лупър Джо, който разпознава в една от мишените своето бъдещо аз. За негова беда, старият Джо успява да избяга и линията във времето остава отворена. Което, както ще видим, не е никак добре Това е мрачен, сложен, много остроумен и стилизиран филм, който уверено представя сложния сценарий и се отнася към публиката с уважение. Това със сигурност не е филм без своите недостатъци, но всички трябва да бъдат простени, тъй като се занимава с предизвикателен въпрос, като пътуване във времето, и успява да предостави на публиката едно невероятно интензивно мисловно преживяване. 8.0/10 Издание: Looper.2012.DVDRip.XviD-PTpOWeR Looper.2012.DVDRip.x264.AC3-PTpOWeR Looper 2012 DVDRip AC3 XViD-RemixHD Looper.2012.DVDRip.AC3.5.1.XviD-REFiLL Looper 2012 DVDRip XviD-Ltu Този коментар е бил редактиран от Petrakiz на Jul 9 2017, 10:29 PM |
|
|
|
|
Oct 28 2012, 08:41 AM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
35 потребител/и са ви благодарили : didodido, jtel, Петър Хараланов, Babilon, sty, yonkaval, dimi123, elisiaelf, ZIL, nanio77, toreto, pomukal, anti, motleycrue, Deleter_A, fakelini, matel, lefterakis, Yash, foxbg, voltron86, Ваня, kalinalg60, firemam, SkylimiT, sweetdeath, kia1964, esolle, Petko ;], alexandrasim, goranovab, Уди, KikoDraka, Баба_Вуна, murka3333 There has/have been 35 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Oct 28 2012, 02:13 PM
Коментар
#3
|
|
Semi-charmed kind of life Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 406 Регистриран: 28-December 09 Град: Somewhere only we know Потребител No.: 104 120 Статус: Офлайн |
Гледах го на кино и много ми хареса! Джоузеф и Брус Успех с превода! Бих помогнала, ако имаш нужда от помощ. Този коментар е бил редактиран от sweetdeath на Oct 28 2012, 02:14 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Oct 29 2012, 11:56 AM
Коментар
#4
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 19-March 07 Град: Варна Потребител No.: 19 460 Статус: Офлайн |
кога ще бъдат готови тези субтитри?
|
|
|
|
|
Oct 29 2012, 12:20 PM
Коментар
#5
|
|
(◕◡◕) Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн |
Кога ги искаш?
|
------------------------------------ |
|
|
|
Nov 1 2012, 08:03 AM
Коментар
#6
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Благодаря! *** Някой да провери за кои издания още стават, моля. Този коментар е бил редактиран от sty на Nov 1 2012, 08:04 AM |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Nov 1 2012, 02:10 PM
Коментар
#7
|
|
-= Мани-мани =- Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн |
Много хубав филм, чудесен превод! Благодаря!
Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Nov 1 2012, 02:11 PM |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
Nov 1 2012, 08:21 PM
Коментар
#8
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 25-July 10 Потребител No.: 114 235 Статус: Офлайн |
Благодаря за субтитрите. Излезе по-добър релийз, ще може ли да се направи една синхронизация? Благодаря предварително.
|
|
|
|
|
Nov 1 2012, 11:15 PM
Коментар
#9
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 13-August 08 Потребител No.: 75 713 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Dec 14 2012, 04:01 PM
Коментар
#10
|
|
♦ Кълвач-преводач ♦ Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
Уникален филм и още по-уникален превод! Беше успял да вникнеш във всяка реплика! Браво! |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 18th April 2024 - 07:47 AM |