Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Lucifer
Оценка 5 V
Tigermaster
коментар Mar 27 2016, 02:26 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Да предупредя - за следващите няколко дни имам доста работа. Ако не успея да я свърша днес и утре, преводът за следващия епизод на "Луцифер" ще бъде забавен. Сори.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
phoenixman
коментар Apr 8 2016, 03:46 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 23
Регистриран: 16-March 08
Град: Rousse
Потребител No.: 65 348
Статус: Офлайн



Подновиха го за 2ри сезон w00t2.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pagino
коментар Apr 12 2016, 06:37 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 19-January 10
Град: Бургас
Потребител No.: 105 196
Статус: Офлайн



drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Apr 23 2016, 07:32 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Искам да кажа нещо, което намирам за много важно.
Няма да оставя последния епизод от сезона без превод сега, обаче ми стана АДСКИ неприятно, когато по случайност открих своите субтитри, прикачени към видео в някакъв СМРАДЛИВ сайт, където за да видиш видеото, се изисква да изключиш адблокера на браузъра си, ако използваш такъв. Сега няма да постна линк тук към това, защото не искам да им вдигам акциите, обаче съгласието ми не е поискано и не бих го дал дори след най-учтивата молба. Ъплоуднал съм тези субтитри, за да радвам хората, а не за да могат някакви малоумни кретени да печелят от труда ми.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Apr 26 2016, 04:11 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Между другото, понеже днес цял ден нямах Интернет заради буря снощи, субтитрите едва ли ще успея да ги завърша до довечера. Все още свалям епизода, в смисъл.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Nippo
коментар Apr 26 2016, 06:44 PM
Коментар #21




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 185
Регистриран: 1-November 12
Град: Пловдив
Потребител No.: 131 121
Статус: Офлайн



Благодаря за субтитрите! Златен си! 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Sep 1 2016, 01:04 PM
Коментар #22




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Само да кажа, че следващият месец ми се очертава безумно натоварен, затова преводите за втория сезон поне в началото с почти стопроцентова сигурност няма да ги изкарвам толкова редовно.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Oct 2 2016, 04:36 PM
Коментар #23




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Преводът на следващия епизод почти със сигурност ще бъде забавен доста, понеже ми излезе спешен ангажимент. Съжалявам.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Anonimen
коментар Oct 4 2016, 03:33 PM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-September 16
Потребител No.: 139 461
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ Oct 2 2016, 05:36 PM) *
Преводът на следващия епизод почти със сигурност ще бъде забавен доста, понеже ми излезе спешен ангажимент. Съжалявам.

Tigermaster, заемам се с този епизод ще се постарая тази вечер в късните часове да е готов, ако ли не утре вечер. Само да предупредя са пръв път работя със SubtitleWorkshop, но от седмица го разучавам и се надявам да няма проблем.

Edit: Опитах, превод има, но трябва синхронизация... Използвах готови субтитри и само ги преведох, но явно, че тайминга не е по стандартите на sub.sab.bz, а пък аз със тайминг и синхронизация много не ме бива. Явно, че само с добро желание не става, съжалявам...

Този коментар е бил редактиран от Anonimen на Oct 5 2016, 02:46 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Nov 2 2016, 04:30 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


В близко бъдеще ще продължа работата по сериала, но изобщо нямам намерение да се презорвам или да бързам. Знам, че за епизодите, които не бях превел, вече има превод, но ще продължа от там, където спрях.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
valekupa
коментар Nov 15 2016, 08:43 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 13-November 16
Потребител No.: 139 584
Статус: Офлайн



10x

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Nov 21 2016, 12:48 AM
Коментар #27




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Четвъртия епизод щях да го завърша днес, обаче претърпях егати нелепия инцидент, в следствие на който от мен течеше кръв на две места. Леко болезненко. Първо столът, на който седях, докато се опитвах да свиря на китара, се строши под мен (не съм толкова дебел, да го вземат дяволите, нямам и осемдесет кила, а съм относително височък), отлитнах назад и китарата ми разби устата, после като станах да оставя инструмента и да отида да се почистя, стъпих върху парче стъкло от чаша, която строших по-рано и чиито парчетии си мислех, че съм събрал... Егати.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Dec 10 2016, 05:31 PM
Коментар #28




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Преведени са петият и шестият епизод от новия сезон.

Този коментар е бил редактиран от Tigermaster на Dec 12 2016, 12:27 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Jan 13 2017, 05:08 PM
Коментар #29




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Ще прощавате, че го забавих последния превод толкова, обаче сега покрай това застудяване се разболях доста грубо. Ще гледам по-късно вечерта или утре по някое време да е готов, но не искам да давам твърди обещания.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Jan 22 2017, 07:48 PM
Коментар #30




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Онлайн
Моят блог


Понеже съм на финала на "Холистичната детективска агенция на Дърк Джентли", може да се наложи да поотложа превода на следващия епизод. Надявам се да не се налага, но...



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 28th March 2024 - 12:53 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!