Вариант на темата за отпечатване.

Натиснете тук за да се върнете в оригиналния формат на темата

subs.sab.bz _ ИГРАЛНИ ФИЛМИ - В ПРОЦЕС НА ПРЕВОД _ Ерих Кестнер

Написано от: Zaza14 Jul 25 2010, 12:20 AM

Ерих Кестнер




http://www.imdb.com/name/nm0477696/

http://en.wikipedia.org/wiki/Erich_K%C3%A4stner


"Само който достигне до "почтена" възраст и си остане дете, е истински човек!"

Чели ли сте „Когато бях малко момче”?
Е, значи не знаете почти нищичко за Ерих Кестнер.

Тези, които са я чели, спокойно могат да прескочат следващите редове.


Ерих Кестнер е роден на 23 февруари 1899 г. в Дрезден, в семейството на майстора-седлар Емил Кестнер и домашната прислужница Ида Аугустин. По-късно майка му работи като фризьорка, за да подпомага семейния бюджет. През целия си живот Ерих запазва най-нежно отношение към нея.
През 1913 г. постъпва в педагогически колеж в Дрезден, но напуска през 1916 г., малко преди да завърши своите учения. В 1917 г., още ученик, Кестнер е мобилизиран и като артилерист участва в Първата световна война. Завършва гимназия с отличие и получава за това "Златната стипендия на град Дрезден". Следва литература, история, философия и театрознание в Лайпциг, като дори успява да защити докторска дисертация. После се преселва в Берлин, сътрудничи на редица вестници със стихотворения, репортажи и рецензии и си създава име на блестящ хуморист и сатирик, както и на проникновен писател за деца.
След края на Втората световна война Кестнер отива в Мюнхен, където заедно със завърналите се от емиграция приятели основава литературното кабаре "Ди Шаубуде" - за него написва множество песни, оформили модерния немски градски шансон.
И така, въпреки, че романите на Кестнер, особено тези, които са популярни в България, не са чак толкова много на брой, филмите, правени по тях, са значително количество.



Филмография
2010 Die Konferenz der Tiere - 100% http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=55865 - Превод: Tenere
2007 Das doppelte Lottchen (анимационен)
2003 Das fliegende Klassenzimmer - 100% http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4289&hl=
2001 Emil und die Detektive - 100% http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17998 - Превод: Вяра Найденова
1999 Punktchen und Anton
1994 Charlie & Louise - Das doppelte Lottchen
1980 Fabian
1973 Das fliegende Klassenzimmer
1974 Drei Manner im Schnee
1971 Seine Majestat Gustav Krause
1969 Die Konferenz der Tiere
1956 Salzburger Geschichten
1955 Drei Manner im Schnee - 100% http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=9962&hl=
1954 Das fliegende Klassenzimmer - 100% http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4695&hl=
1954 Die verschwundene Miniatur
1954 Emil und die Detektive - 100% http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=10111&hl=
1953 Punktchen und Anton http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=49768
1950 Das doppelte Lottchen- 100% http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=9977
1943 Der kleine Grenzverkehr
1942 Der Seniorchef
1943 Munchhausen - 100% http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=10198&st=0&p=136139&#entry136139
1940 Frau nach Maß
1939 Verwandte sind auch Menschen
1935 Emil and the Detectives
1931 Dann schon lieber Lebertran
1931 Das Ekel
1931 Die Koffer des Herrn O. F.
1931 Emil und die Detektive

и други...

[!] В тази тема не са включени американските екранизации на романа "Двойната Лотхен" или на филмите по мотиви от него.

Написано от: Thank YOU! Jul 25 2010, 12:22 AM

<#thank#>

Написано от: Soler Jul 25 2010, 01:47 AM

kiss.gif

Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven