Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Transporter / Транспортер, Сезон 2 / Преведен
Оценка 5 V
Петър Хараланов
коментар Dec 25 2012, 12:02 PM
Коментар #1




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



ТРАНСПОРТЕР

The series follows the events and concept of the film trilogy, in other words the continuing adventures of Frank Martin, a professional freelance courier driver for hire who will deliver anything, anywhere – no questions asked – for the right price, and lives by three, unbreakable rules...which he constantly breaks. Chris Vance takes over the role of Frank from Jason Statham and is joined by Hungarian actress Andrea Osvбrt, who plays the leading female role in the series, starring as a former CIA agent and love interest for Frank, who organizes his missions, and French actor Franзois Berlйand, the only returning actor from the film series, who reprises his role as Inspector Tarconi.

С участието на Крис Венс, Андреа Осварт, Франсоа Берлио, Виоланте Плачидо, Делфин Шанеак, Чарли Хюбнер и др.

-------------------------------
СЕЗОН 2 -------------------------------▼
..2x01 | 06.10.2014 | bg.gif
..2x02 | 06.10.2014 | bg.gif Назад
..2x03 | 13.10.2014 | bg.gif Секс, лъжи и видео
..2x04 | 20.10.2014 | bg.gif Взрив
..2x05 | 27.10.2014 | bg.gif Фарът на надеждата
..2x06 | 03.11.2014 | bg.gif Дива
..2x07 | 10.11.2014 | bg.gif T2
..2x08 | 17.11.2014 | bg.gif Химера
..2x09 | 24.11.2014 | bg.gif Ефро
..2x10 | 01.12.2014 | bg.gif Доверие
..2x11 | 08.12.2014 | bg.gif Sixteen Hands
..2x12 | 15.12.2014 | bg.gif End Game
---------------------------------------------------------------------------------

Преводи за Сезон 1:
Transporter.The.Series.S01.720p.BluRay.x264-ROVERS ◄ (препоръчвам)
Transporter.The.Series.S01.1080p.Bluray.x264-DC
Transporter.The.Series.S01.720p.Bluray.x264.DD.5.1-GZCrew
Transporter.The.Series.S01.BRRiP.XViD-PSiG



Този коментар е бил редактиран от tato на Jan 9 2015, 12:16 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StraightEse
коментар Dec 25 2012, 12:08 PM
Коментар #2




~Dean Born To Rune~
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 801
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 40
Статус: Офлайн
Моят блог


Изпревари ме 4.gif Успех.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Dec 25 2012, 12:08 PM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



73 потребител/и са ви благодарили :

didodido, StraightEse, sty, krystal, mweb, yonkaval, mitaka, nikra, gogovv, DarkViper, livar66, pen4o, chavdar, Базикчо, malinmarinov, elisiaelf, BUGGSY, ruslanzvanov, vidon, Valentiino, paullo, ZIL, itzoartista, peplulin, paket, bld71, toreto, karas, giulfia, debilgates, nickname2, Asiat, ultramen, vanceti, svkral, Carella, motleycrue, kontrabant, gekcmap, darkway, mzahariev, falosa, Cllay, shadoll, viper*, konvicted, ferol, BobyG, kiko1969, mom4eto1, m17k0, lapd87, damyl, qwe111, nikolovl, yasssen, firemam, Petrakiz, kuncho_popa, chorni, axacfer, toldo18, Snipes, alexandrasim, goranovab, didohakera, mebelinovdom, dodoyo, ledenata02, desuu, sempai1, Liahim, lupomir87








There has/have been 73 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kontrabant
коментар Jan 27 2013, 01:06 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 5-May 07
Потребител No.: 26 844
Статус: Офлайн



Нещо ново ще изкараш ли скоро?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jan 27 2013, 07:40 AM
Коментар #5




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Йеп. Примерно: biggrin.gif



Епизод 4: DEAD DROP

Този коментар е бил редактиран от tato на Jan 27 2013, 10:33 AM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Feb 7 2013, 04:23 PM
Коментар #6




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Субтитрите за епизода Hot Ice са качени на сайта.
Епизодът може да бъде открит в следните издания:


Transporter.The.Series.S01E08.BRRiP.XViD-PSiG
Transporter.The.Series.S01E08.Hot.Ice.720p.BluRay.x264-GZCrew
Transporter.The.Series.S01E08.Hot.Ice.1080p.Bluray.x264-DC






На първо време няма да синхронизирам за HDTV изданията.


Този коментар е бил редактиран от tato на Feb 7 2013, 04:31 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bld71
коментар Feb 19 2013, 12:40 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 6-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 6 512
Статус: Офлайн



Изглежда стават и за BluRay.x264-ROVERS рилийзите! 20.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Feb 20 2013, 09:56 AM
Коментар #8




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



01x06 - Sharks: 100%
01x09 - City of Love: 100%
01x12 - Give the Guy a Hand: 100%


Ще има субтитри и за ROVERS пакета.
Всъщност, Give the Guy a Hand го превеждам именно по него.


Този коментар е бил редактиран от tato на Feb 28 2013, 07:42 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
debilgates
коментар Feb 26 2013, 06:47 AM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 132
Регистриран: 9-February 07
Град: София
Потребител No.: 8 512
Статус: Офлайн



Като сваля субтитрите за 12 епизод се оказва, че пише, че са за седми.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 26 2013, 09:36 AM
Коментар #10




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(debilgates @ Feb 26 2013, 06:47 AM) *
Като сваля субтитрите за 12 епизод се оказва, че пише, че са за седми.

Извинявай, но толкова ли е сложно да прочетеш инфото към субтитрите или началото на темата за превода? И на двете места е казано защо има разлика в номерирането на епизодите.

Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 26 2013, 09:52 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Kiddo
коментар Feb 26 2013, 09:50 AM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 481
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 371
Статус: Офлайн



sty, едната серия е наистина объркваща - Give the Guy a Hand. Сложно си е, наистина smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Kiddo на Feb 26 2013, 10:00 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
debilgates
коментар Feb 26 2013, 10:12 AM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 132
Регистриран: 9-February 07
Град: София
Потребител No.: 8 512
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ Feb 26 2013, 09:36 AM) *
Извинявай, но толкова ли е сложно да прочетеш инфото към субтитрите или началото на темата за превода? И на двете места е казано защо има разлика в номерирането на епизодите.



Преди да напиша коментара проверих заглавието - не че нещо, ама все пак...
На файла пише едно при разархивирането се получава друго. Само исках да го отбележа, да се оправи ако може! Че сутрин всички спим си е така, извинявам се ако е моя грешката!


С риск да предизвикам отново гнева на боговете - нещо не мога да намеря последната 12 серия! Едно рамо на помощ - па макар и на ЛС?!? Благодаря, предварително!

Този коментар е бил редактиран от debilgates на Feb 26 2013, 04:39 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 26 2013, 10:13 AM
Коментар #13




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



М-да. Значи остава Тато да разгадае мистерията... 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Feb 26 2013, 06:06 PM
Коментар #14




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



1. По различните телевизии сериалът е излъчван в 11/12 епизода и в различна последователност. (Три варианта до момента.)
2. В различните BluRay издания сериалът е в два варианта.
2.1 DC, GZCrew & PSIG: 11 епизода в една и съща последователност.
2.2 ROVERS: 12 епизода в нова последователност
Епизодът, който липсва в 2.1, се казва Give the Guy a Hand и в пакета ROVERS е под номер 01x07.
Аз обаче вече бях превел повече от половината сезон, следвайки последователността от 2.1, и за да не става объркване, при мен е 01x12 (вечех имах друг 01x07), но вътре в архива, файлът се казва 01x07, според номенклатурата на ROVERS.

За повече инфо: обяснено е в Wikipedia (линк в първия пост).
Моят съвет е да изчакате до 17-и март, когато ще довърша целия сезон и ще кача пакети за различните издания, и с които не би трябвало да се получава объркване.

Този коментар е бил редактиран от tato на Mar 4 2013, 10:43 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Feb 27 2013, 01:16 AM
Коментар #15




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Сезон 1 е преведен. Ако някой все още не го е изгледал:
Изданието на ROVERS е най-качествено и съдържа всичките 12 епизода.
На сайта съм качил пакет с всички субтитри за различните издания.
За HDTV риповете няма да синхронизирам.
За BTN риповете няма да синхронизирам. Съжалявам, но наистина не виждам смисъл от този неадекватен енкод - SD резолюция, стар кодек, с висок битрейт... кому е нужно това? Да не говорим, че са се ебавали с фреймрейта и са рипвали от европейските дискове. Човек търси или малки рипове, или оптимално качество.


Този коментар е бил редактиран от tato на Mar 18 2013, 10:17 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd April 2024 - 10:02 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!