subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Честит рожден ден, Babilon! |
Jun 6 2008, 06:59 AM
Коментар
#1
|
|
-= Мани-мани =- Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден!
Да си жив и здрав! Да илядиш! Весел празник! Наздраве! |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
Jun 6 2008, 07:02 AM
Коментар
#2
|
|
-=БиРоЛоГ=- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
Честит празник! Да си жив и здрав! Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Jun 6 2008, 07:03 AM |
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
Jun 6 2008, 07:27 AM
Коментар
#3
|
|
Soldier of fortune Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 295 Регистриран: 16-January 07 Град: Стара Загора Потребител No.: 1 238 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ I'm trying to break less than I build, I'm only human
|
|
|
|
Jun 6 2008, 07:59 AM
Коментар
#4
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 304 Регистриран: 13-October 07 Град: София Потребител No.: 46 652 Статус: Офлайн |
Да си жив и здрав! Пожелавам ти поне две каси асеновградски мавруд за празника, още 200 нови епизода за превеждане и хиляди верни фенове! |
------------------------------------ Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл. Благодаря предварително! Темата е Las Vegas |
|
|
|
Jun 6 2008, 08:03 AM
Коментар
#5
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Честито! Желая ти здраве, щастие, успехи!
|
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Jun 6 2008, 08:29 AM
Коментар
#6
|
|
In nidor eGo fides Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн |
Честит Рожден ден, пожелавам здраве, щастие, много късмет,
необятно веселие и щур купон! |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 6 2008, 08:31 AM
Коментар
#7
|
|
The engineer Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден, да си жив и здрав!
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 6 2008, 09:34 AM
Коментар
#8
|
|
-=One United=- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
Jun 6 2008, 10:11 AM
Коментар
#9
|
|
-= ТреЗвеНик =- Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 476 Регистриран: 11-January 07 Град: София Atlantis Потребител No.: 470 Статус: Офлайн |
Честит Рожден Ден Пожелавам ти много здраве, щастие, приятели и сбъднати мечти! Весело посрещане на празника, наздраве... |
------------------------------------ Driving a non quattro car equals drinking non alcoholic beer! |
|
|
|
Jun 6 2008, 12:25 PM
Коментар
#10
|
|
Homo vulgaris Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 015 Регистриран: 31-January 07 Град: Лондон Потребител No.: 4 726 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jun 6 2008, 12:33 PM
Коментар
#11
|
|
Металург Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 800 Регистриран: 22-December 06 Град: ...in the Land Of The Free Потребител No.: 21 Статус: Офлайн |
ЧРД Stargate Team Master! Жив и здрав дълги години, че да илядим! |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 6 2008, 12:34 PM
Коментар
#12
|
|
Stranger in a Strange Land Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден! Бъди здрав и щастлив!
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
Jun 6 2008, 01:02 PM
Коментар
#13
|
|
Dangling His Legsss Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 387 Регистриран: 23-September 07 Град: Sexantapristis Потребител No.: 44 128 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден, колега! Желая ти крепко здраве, щастие, късмет и още много все така перфектни преводи. |
|
|
|
|
Jun 6 2008, 01:28 PM
Коментар
#14
|
|
( . Y . ) Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 564 Регистриран: 28-March 07 Град: Перник Потребител No.: 20 499 Статус: Офлайн |
Жив и здрав! Наздраве! |
------------------------------------ По-добре корав и прост, отколкото само прост.
|
|
|
|
Jun 6 2008, 01:39 PM
Коментар
#15
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 164 Регистриран: 22-December 06 Град: Кз Потребител No.: 57 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ Всичко лошо си има край... както и всичко хубаво.
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 28th March 2024 - 11:45 AM |