Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The 100, 2014-2020
Оценка 5 V
goranovab
коментар Mar 9 2016, 05:31 PM
Коментар #31




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


За исторически филми съм съгласна, но за фикшън герои - всеки има право да ги пише както ги чува. Все пак филмът е фантастика. Иначе трябваше и Джон да е Иван...
Иван Мърфи, или по-точно Иван картофа, защото "in Ireland potatoes are called murphies" smiley.gif)))

ПП: Шегичка, разбира се, просто ме напуши на смях.

Този коментар е бил редактиран от goranovab на Mar 9 2016, 05:47 PM



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goranovab
коментар Mar 10 2016, 04:51 PM
Коментар #32




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


Имам молба към някой от колегите преводачи. Няма да имам възможност за превод на епизод 9, който излиза на 18-ти март. Ако има желаещ да удари едно рамо, ще съм му много благодарна smiley.gif



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pastarnaka
коментар Mar 11 2016, 08:02 PM
Коментар #33




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 16
Регистриран: 9-March 09
Град: В къщи
Потребител No.: 90 109
Статус: Офлайн



Цитат(goranovab @ Mar 9 2016, 09:31 AM) *
За исторически филми съм съгласна, но за фикшън герои - всеки има право да ги пише както ги чува. Все пак филмът е фантастика. Иначе трябваше и Джон да е Иван...
Иван Мърфи, или по-точно Иван картофа, защото "in Ireland potatoes are called murphies" smiley.gif)))

ПП: Шегичка, разбира се, просто ме напуши на смях.


Иван Картофов ме кефи повече biggrin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Mar 11 2016, 10:31 PM
Коментар #34




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Иван Компира звучи по-актуално. 4.gif

Този коментар е бил редактиран от nikra на Mar 11 2016, 10:32 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goranovab
коментар Mar 12 2016, 09:22 PM
Коментар #35




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


Голямо "благодаря" на gpym4e, че помогна за пореден път smiley.gif



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goranovab
коментар Apr 4 2016, 08:58 PM
Коментар #36




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


Жалко, бяхме добър тандем… Дано се намери желаещ синхронизатор.
И благодарности за труда до момента 3.gif

Този коментар е бил редактиран от goranovab на Apr 4 2016, 09:18 PM



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
S3eF
коментар Apr 23 2016, 09:50 PM
Коментар #37




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 14-May 15
Потребител No.: 138 230
Статус: Офлайн



Благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар May 22 2016, 04:58 PM
Коментар #38




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



Благодаря за превода, без който удоволствието от сезона нямаше да бъде пълно !



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dzajo
коментар Apr 25 2018, 05:40 PM
Коментар #39




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 12-November 07
Град: България
Потребител No.: 50 944
Статус: Офлайн



Bump.
Горанова, дарлинг, в Замундата излезе премиерния епизод на Сезон5.
Ще ни радваш ли с буквички за новия сезон drunk.gif
Ето и английски титри СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Dzajo на Apr 27 2018, 08:24 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goranovab
коментар Apr 29 2018, 01:11 PM
Коментар #40




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


Dzajio, honey, нямам техническата възможност за това. Ще се радвам някой колега да ме замести. Извинявам се, че не писах по-рано в темата.



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivolom
коментар Apr 29 2018, 08:49 PM
Коментар #41




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 21-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 1 886
Статус: Офлайн



Някой фен да пусне заявка за превод в секцията. Иначе ще хартиса без превод, а на английски не е много комфортно гледането ... дори и с оригинални субтитри.



------------------------------------
DarkIce
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gpym4e
коментар May 8 2018, 11:53 AM
Коментар #42




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 280
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Офлайн



Превод ще има, но бавничко...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
renkkata123
коментар Aug 11 2018, 02:56 PM
Коментар #43




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-August 18
Потребител No.: 140 770
Статус: Офлайн



Здравйте,този сериал е един от любимите ми.Много съм Ви благодарна за труда който полагате за да го преведете!
wpml_heart.gif wpml_heart.gif wpml_heart.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dzajo
коментар May 1 2019, 06:18 PM
Коментар #44




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 12-November 07
Град: България
Потребител No.: 50 944
Статус: Офлайн



В Опенсубтайтълс вече има читави Английски титри за първи епизод на 6-ти сезон. Пък в торентите ги имаше изтекли първи и втори епизод от преди 2 седмици.
clap1.gif

Този коментар е бил редактиран от Dzajo на May 1 2019, 06:18 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vaskar
коментар Jun 17 2019, 03:07 PM
Коментар #45




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-June 19
Град: Италия
Потребител No.: 141 255
Статус: Офлайн



Най-после разбрах къде мога да коментирам, и затова се регистрирах.

Благодарим goranovab и gpym4e за превода на 6 епизод на 6 сезон на 100-те, и всички преди това! Чакахме с нетърпение тази седмица и ще се насладим на 1080p епизода! Става все по-интересно, добре че има кой да превежда, и то безплатно! Евала!

Този коментар е бил редактиран от vaskar на Jun 17 2019, 03:17 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th March 2024 - 01:45 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!